8. Цитаты

8.1. Общие правила цитирования

8.1.1. Источник цитаты

Им должно быть цитируемое издание (произведение), а не издание (произведение) другого автора, где цитируемый текст приведен в качестве выдержки (об исключении см. 8.1.2).

При нескольких (многих) изданиях цитируемого произведения рекомендуется выбирать в качестве источника текстологически авторитетное издание (напр., акад. собр. соч.), если задачей текста не обусловлено цитирование другого издания (разбираемого, критикуемого и т. п.).

При этом пользоваться авторитетным изданием надо не механически, а лишь удостоверившись прежде, что не выходило позже текстологически уточненное издание цитируемого произведения.

Папр., при цитировании «Холстомера» Л. П. Толстого лучше в качестве источника выбрать не юбилейное Полн. собр. соч. писателя, а вышедшее позже миниатюрное издание повести (М.: Книга, 1979), в котором подготавливавший ее Э. Г. Бабаев внес 21 обоснованное уточнение по сравнению с текстом в томе Полн. собр. соч., исправив вкравшиеся в его текст ошибки, порой грубые («молодчик» вместо «мальчик», «плохих лошадях» вместо «тихих лошадях», «долго» вместо «дома», «замолчал» вместо «засмеялся»).

↑ Cодержание ↑

8.1.2. Цитирование по цитате

Как правило, запрещается. Допустимо в качестве исключения, в случаях, если:

1) первоисточник недоступен или его разыскание затруднено;

2) цитируется публиковавшийся архивный документ, и воспроизведение текста по архивному первоисточнику может неправомерно придать цитированию характер архивного разыскания;

3) цитируемый текст стал известен по записи слов автора в воспоминаниях другого лица.

Примечание. Об оформлении библиогр. ссыпок на источник цитаты по цитате см. 32.1.3.

↑ Cодержание ↑

8.1.3. Основные условия смысловой точности цитирования

1. Цитирование логически законченного фрагмента текста, т. е. с полнотой, которая гарантировала бы неизменность передачи смысла в источнике и цитате (без произвольного обрыва цитируемого текста, без выдергивания слов и фраз из контекста источника, когда то и другое ведет к изменению смысла или оттенка смысла источника).

2. Отбрасывание ради экономии места не нужных для целей цитирования слов цитаты только в случае, когда это не влияет на ее смысл.

↑ Cодержание ↑

8.1.4. Приемы проверки смысловой точности цитирования

Для того чтобы предотвратить искажения мыслей цитируемого автора, желательно:

1. Сверяя цитату с источником, прочитывать также текст, предшествующий ей и (или) следующий за ней, и сопоставлять по смыслу широкий фрагмент текста, в который цитата входит, с самой цитатой. Напр.:

Текст с цитатой:

...выдающийся советский режиссер Г. А. Товстоногов делает весьма категорическое заявление: «Как только в театре начинают слушать слова — современный театр кончается».

Фрагмент источника, из которого извлечена цитата:

Слова в современном театре должны не слушаться, а входить в наше сознание через действие. Как только в театре начинают слушать слова — современный театр кончается. Мы не имеем права в театре отдельно слушать слова и отдельно смотреть действия. Мы должны слышать и видеть одновременно.

Ясно, что мысль Товстоногова представлена искаженно, что цитата лишь неполная часть формулируемой режиссером мысли, и суть ее становится понятной только в контексте. Вырвав из него фразу, цитирующий приписал Товстоногову то, чего в его тексте не было, хотя буквальная точность цитирования соблюдена.

Случается также, что автор обрывает цитату там, где кончаются слова, которые подтверждают его точку зрения, и начинаются слова, которые ее опровергают.

Напр., автор пособия по редактированию, чтобы проиллюстрировать слова В. А. Карпинского о том, что Ленин-редактор «ограничивался минимумом необходимых поправок», привел в качестве примера часть текста из статьи В. А. Карпинского «Крестьянский съезд» до и после поправки Ленина, где действительно вставлена два раза лишь частица «не».

Между тем за процитированным текстом следовал текст Карпинского, который Ленин вычеркнул, заменив своим, и который по объему раза в три превосходил процитированный текст с двумя якобы небольшими поправками, а на самом деле менявшими смысл на прямо противоположный. Так что правка Ленина в статье Карпинского иллюстрирует не минимальность исправлений, а совсем наоборот, большой их объем. Пример выбран цитирующим неудачно, а чтобы это было незаметно, он оборвал цитату. Заметить это редактор мог, только сопоставив цитату с широким фрагментом источника, прочитав там не только процитированный текст, но и текст, за ним следующий.

2. Сопоставлять предмет мысли в источнике с предметом мысли, к которому относит цитату автор, ее цитирующий, чтобы не допустить расхождений между ними, по меньшей мере обесценивающих цитирование. Напр.:

Текст с цитатой:

Ученые считают, что правильно ориентировать движение глаз при столь продолжительном и напряженном чтении, как чтение корректуры, далеко не простая задача. К счастью, навыки чтения могут быть значительно улучшены даже у взрослых, безупречно грамотных людей. Гёте был недалек от истины, когда шутливо жаловался в беседе с Эккерманом: «Эти добрые люди не имеют представления о том, сколько времени и труда надо потратить на то, чтобы выучиться читать. Я затратил на это восемьдесят лет и все же не могу еще сказать, что достиг цели».

Здесь автор приведенного текста высказывание Гёте об умении читать как умении постигать замысел автора использовал в качестве свидетельства того, что совершенствовать техн. навыки чтения никогда не поздно. Предмет мысли в источнике и у цитирующего расходятся, и, значит, цитата неуместна.

3. Проверять, по поводу какого времени говорится в цитате и правомерно ли относить сказанное в ней к другому времени, как это делает цитирующий.

4. Сопоставлять смысл цитаты с выводами, которые из нее делает цитирующий автор, чтобы проверить, действительно ли эти выводы следуют из цитаты. Папр.:

Текст с цитатой:

Информационный взрыв, свидетелями которого мы являемся, прозорливо предвидел еще в 1844 г. молодой Энгельс. «Наука, — писал он, — движется вперед пропорционально массе знаний, унаследованных ею от предшествующих поколений». В соответствии с этой формулой каждые 10—15 лет объем печатной научно-технической информации удваивается.

Из цитируемой фразы Энгельса никак не следует вывод, сделанный после нее цитирующим автором. Во-первых, из того, что объем информации удваивается, вовсе не следует, что масса знаний увеличивается в той же пропорции. Во-вторых, о периоде, за который объем научно-техн. информации удваивается, у Энгельса вообще нет речи. Из фразы Энгельса следует лишь то, что наука движется вперед пропорционально массе унаследованных ею знаний, и ничего больше. Увеличивается масса знаний — пропорционально этому продвигается вперед наука. Выводы автора из цитаты не вытекают, и, значит, либо цитата неуместна, либо выводы нуждаются в уточнении.

↑ Cодержание ↑

8.1.5. Условия буквальной точности цитирования

Цитата должна слово в слово, буква в букву, знак препинания в знак препинания следовать источнику, за некоторыми исключениями — см. ниже, 8.1.6—8.1.9.

↑ Cодержание ↑

8.1.6. Орфография и пунктуация в цитатах

Текст цитаты, как правило, приводится в соответствии с правилами и нормами орфографии и пунктуации, действующими в момент издания. Напр.:

В источнике:В цитате:
западно-европейскийзападноевропейский

Исключения: 1. Сохраняют инд. особенности орфографии и пунктуации автора, написания слов, характерные для стиля автора и эпохи.

2. Не исправляют опечатки и ошибки в цитатах из произведений печати, современных выпускаемому изданию, помещая после неверно написанного слова (словосочетания) вопросительный знак в круглых скобках или правильно написанное слово (словосочетание) в прямых скобках. Напр.:

Сам же Муравьев пишет: «Можно начать быть лоцманом, но при этом знать досконально кильватер [фарватер!] и чувствовать возможности незнакомого корабля».

Допустимо также исправлять явные опечатки при условии, что исправление оговаривается в примечании, но это целесообразно делать лишь в случаях, когда цитирующему надо прокомментировать ошибку в цитате.

↑ Cодержание ↑

8.1.7. Сокращения в цитатах

Разрешается произвольно сокращенные в источнике слова, а также слова, которые сокращены в цитате, но не сокращаются в осн. тексте, писать развернуто, заключая дополненные части слов в прямые или угловые скобки и опуская точку как знак сокращения. Напр.:

т[ак] к[ак]; п[отому] ч[то]; Н. Г. Чернышевский пишет, что у него «...утвердилось мнение, заимствованное из ,,Отеч[ественных] записок"..».

Нри цитировании документов обычно угловыми скобками обозначается зачеркнутый текст, а прямыми скобками — развернутые цитирующим сокращенные слова.

Когда сокращенные слова легко понимаются читателем, не вызывают недоразумений при чтении и не нарушают единообразия сокращений в издании, развертывать сокращенные слова нецелесообразно. Нежелательно развертывать сокращенные слова, если сокращенное написание передает особенность произношения пишущим названия, имени и отчества и т. п.

↑ Cодержание ↑

8.1.8. Купюры в цитатах

Можно опустить одно или несколько слов или даже предложений, если мысль автора цитаты не исказится и если читатель будет оповещен о купюре многоточием на месте опущенных слов и многоточием в угловых скобках на месте опущенных предложений. См. 8.5.

↑ Cодержание ↑

8.1.9. Цитирование отдельных слов и словосочетаний

При таком цитировании многоточие допустимо не ставить, ибо читателю и без того ясно, что перед цитируемыми словами и после них опущены слова. Напр.:

Печорин говорил, что он «в напрасной борьбе» уже «истощил и жар души своей и постоянство воли»... (Эйхенбаум Б. М. О прозе. М., 1969. С. 285).

Однако пропуск слова внутри цитируемого словосочетания обозначается многоточием.

↑ Cодержание ↑

8.1.10. Изменение падежа слов в цитате против первоисточника

Такое отклонение от первоисточника возможно в случаях, когда цитируются отдельные слова и словосочетания. Напр.:

В источнике:При цитировании:

Согласен с вами, что предисловие есть пустословие довольно скучное...

А. С. Пушкин

Пушкин считал предисловие «пустословием довольно скучным».

↑ Cодержание ↑

8.1.11. Дополнение знаками

В стихотворную цитату, набранную как проза внутри осн. текста в подбор с ним, вводят для обозначения стихотворных строк одинарную или двойную косую черту либо одинарную или двойную вертикальную линейку на местах, где кончается одна стихотворная строка и начинается другая.

Знак препинания перед таким знаком и прописную букву в начале строки после знака сохраняют. Напр.:

...Благодаря своей сопричастности искусству, акту поэтического творчества... («С немым торжеством на лице // Открываю грани стиха...»).

↑ Cодержание ↑

8.1.12. Выделения в цитате

При выделениях в цитате:

1. Желательно сохранять форму выделения источника. Если же по техн. причинам это невозможно, то допускается заменять такую форму иной, близкой по силе, с оговоркой один раз в примечании. Напр.:

«...В деле художественной критики Крамской есть истинный Белинский», — писал В. В. Стасов (в источнике — полужирный).

2. Выделение слов цитирующим обязательно помечают или оговаривают в сноске. Напр., примечание у первой цитаты из одного источника:

* Везде в не оговоренных случаях курсив в цитатах наш. — А. М.

3. Выделения слов, принадлежащие автору цитаты, оговаривать не требуется, за исключением случаев, когда в цитатах из одного источника лишь несколько авт. выделений и много выделений цитирующего. Тогда лучше, экономнее пометить авт. выделения, а выделения цитирующего оговорить в примечании либо применить разные формы выделения, оговорив только форму выделения слов цитирующим. Предпочтительнее по возможности разная форма выделений автором и цитирующим с указанием об этом в примечании. Напр.: Цитата (курсив— автора цитаты, полужирный — наш).

Если издание могут читать и не последовательно, целесообразнее все оговорки о выделениях помещать не в примечании, а в конце предисловия, либо на обороте тит. л., после списка сокращений, т. е. в месте, которое читатель наверняка не пропустит.

↑ Cодержание ↑

8.1.13. Выделение цитат

Выделять желательно многострочные и особенно многоабзацные цитаты, т. к. читатель нередко теряет ориентировку и тратит время на выяснение вопроса: кончилась ли уже цитата или нет.

Форма выделения цитат: а) втяжка, если цитата не превышает страницы; б) втяжка с вертикальной линейкой в ней, если цитата целиком занимает страницу; в) набор шрифтом меньшего кегля (напр., петит или боргес при корпусе) в тех случаях, что и в п. «б»; г) набор шрифтом другой гарнитуры в тех же случаях, что и в п. «б».

↑ Cодержание ↑

8.2. Употребление кавычек

8.2.1. Цитаты, заключаемые в кавычки

Набранные так же, как осн. текст, стоящие внутри него цитаты заключают в кавычки, чтобы показать границы каждой — начало и конец.

↑ Cодержание ↑

8.2.2. Цитаты, не заключаемые в кавычки

Это цитаты, графически отграниченные от осн. текста:

1. Выделенные шрифтовым или не шрифтовым способом (шрифтом другого кегля, рисунка, начертания; втяжкой; напечатанные иной. чем осн. текст, краской) или если по контексту читателю ясно, что перед ним цитата. Напр.: Пушкин писал жене: Что-то дети мои и
книги мои?

2. Взятые из стихотворных произведений с сохранением деления на стихотворные строки и набранные на более узкий, чем осн. текст, формат или шрифтом пониженного по сравнению с шрифтом осн. текста кегля. Напр.:

Вспомним пушкинские строки:

Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.

3. Цитаты-эпиграфы, если они не сопровождаются каким-либо не цитатным текстом.

↑ Cодержание ↑

8.2.3. Место кавычек

Кавычки, отграничивающие цитату, ставят только в начале и конце ее независимо от размера цитаты и числа абзацев в ней.

↑ Cодержание ↑

8.2.4. Рисунок кавычек

1. Цитаты заключаются в кавычки такого же рисунка, что и применяемые в осн. тексте в качестве основных.

2. Если внутри цитаты есть слова (словосочетания, фразы), в свою очередь заключенные в кавычки, то последние должны быть другого рисунка, чем кавычки, закрывающие и открывающие цитату (внешние кавычки — обычно елочки « », внутренние — лапки „ “).

Правильно:Допустимо:
Пушкин писал Дельвигу: «Жду „Цыганов“ и тотчас тисну».«Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Если по техн. причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Напр., неправильно: ««Цыганы мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин. Лучше, впрочем, выделить цитаты каким-нибудь способом, сняв внешние кавычки, напр, набрать цитаты со втяжкой и с абзацного отступа.

Примечание. Возможен набор внешних кавычек другим начертанием (напр., полужирным) или внутренних кавычек — одинарными кавычками (□ □).

3. Если в цитате встречаются кавычки «третьей ступени», т. е. внутри заключенных в кавычки словосочетаний цитаты есть, в свою очередь, слова, взятые в кавычки, в качестве последних рекомендуются кавычки второго рисунка, т. е. лапки.

М. М. Бахтин писал: «Тришатов рассказывает подростку о своей любви к музыке и развивает перед ним замысел оперы: „Послушайте, любите вы музыку? Я ужасно люблю... Если бы я сочинял оперу, то, знаете, я бы взял сюжет из „Фауста“. Я очень люблю эту тему“».

↑ Cодержание ↑

8.3. Абзацы при цитировании

8.3.1. Внутрицитатные абзацы

Сохраняются, как в источнике, кроме случаев, когда цитаты включают лишь незначительную часть текста обоих абзацев (напр., последнюю фразу одного и начальную фразу другого).

↑ Cодержание ↑

8.3.2. Цитаты, начинающиеся с абзацного отступа

Это:

1. Цитаты из двух и более абзацев.

2. Цитаты, значение которых хотят особо подчеркнуть.

3. Цитаты, начинающие собой абзац осн. текста.

↑ Cодержание ↑

8.4. Прописные и строчные буквы в начале цитаты

8.4.1. Цитаты, начинающиеся с прописной буквы

Это цитаты:

1. Стоящие после двоеточия в середине фразы, если и в источнике они начинались с прописной буквы (текст цитируется с начала предложения). Напр.:

В источнике:В цитате:
Избегайте ученых терминов…Пушкин советовал: «Избегайте ученых терминов…»

2. Начинающие собой фразу и идущие после точки, завершающей предшествующее предложение осн. текста, даже если первые слова цитируемого предложения опущены. Напр.:

В источнике:В цитате:
А поэзия, прости господи, должна быть глуповата.Здесь уместно напомнить пушкинские слова. «...Поэзия... должна быть глуповата», — писал поэт.

3. Начинающиеся с имени собственного, даже если в цитате опущены начальные слова цитируемого предложения и она идет после двоеточия. Напр.:

В источнике:В цитате:
Углубляясь в его книги, узнаю, что сам Пруст восторгался Рескином, Жорж Санд.Моруа писал: «...Пруст восторгался Рескином, Жорж Санд».

↑ Cодержание ↑

8.4.2. Цитаты, начинающиеся со строчной буквы

Это цитаты:

1. С опущенными первыми словами начального предложения, стоящие в середине фразы осн. текста (как после двоеточия, так и без него), начинающиеся именем нарицательным. Напр.:

В источнике:В цитате:

Согласен с Вами, что предисловие есть пустословие довольно скучное...

А. С. Пушкин

Пушкин писал: «...предисловие есть пустословие довольно скучное...»

Пушкин соглашался с тем, что «...предисловие есть пустословие...».

2. Без опущенных первых слов начального предложения, но включенные в синтаксический строй фразы осн. текста, стоящие в ее середине или конце, не после двоеточия, с первым словом не именем собственным. Напр.:

В источнике:В цитате:

В простоте слова — самая великая мудрость.

А. М. Горький

А. М. Горький писал, что «в простоте слова — самая великая мудрость».

↑ Cодержание ↑

8.5. Многоточие как знак пропуска текста в цитате

8.5.1. Замена многоточием других знаков препинания

Многоточие заменяет такие знаки препинания перед опускаемым текстом в цитате, как запятая, двоеточие, точка с запятой, тире. Недопустимо заменять одну из точек многоточия каким-либо из этих знаков или сочетать многоточие с любым из них. Напр.:

В источнике:Правильно в цитате:
А поэзия, прости господи, должна быть
глуповата.
«А поэзия... должна быть глуповата», —
писал Пушкин.
Неправильно в цитате:
«А поэзия..., должна быть...»;
«А поэзия.., должна быть...»;
«А поэзия,., должна быть...»

↑ Cодержание ↑

8.5.2. Сочетание многоточия с другими знаками препинания

Многоточие может сочетаться с такими знаками препинания, как точка, точка с запятой, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие, в следующих случаях:

1. Точку с запятой ставят после многоточия, когда в тексте приводится перечень цитат, выделенных не кавычками, а каким-либо шрифтовым или нешрифтовым способом, с опущенными в конце каждой словами или с опущенными начальными словами (сочетаются многоточие цитат и точка с запятой авт. текста, в который цитаты включены). Напр.:

Не обособляются определения при личном местоимении, если определение по смыслу связано не только с подлежащим, но и со сказуемым, например: Он выходит из задних комнат уже окончательно расстроенный...; Я прихожу к вечеру усталый, голодный.
Граф Илья Андреевич... в конце января с Наташей и Соней приехал в Москву, ...Пришел Разметнов с Демкой Ушаковым.

2. Точку, восклицательный или вопросительный знак, многоточие ставят перед многоточием с отбивкой от него, когда одно предложение цитаты приводится полностью (оно и заканчивается одним из перечисленных в начале пункта знаков), а начальные слова следующего предложения цитаты опущены. Это позволяет читателю получить точное представление о структуре цитируемого текста. Напр.:

В источнике:В цитате:
Мы вышли из сакли. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась…

«Мы вышли из сакли. …Погода прояснилась…»

«Мы вышли… …Погода прояснилась…»

↑ Cодержание ↑

8.5.3. Многоточие в начале и в конце абзацев многоабзацной цитаты

Если в конце абзаца многоабзацной цитаты опущены слова, такой абзац заканчивается многоточием, а если при этом в начале следующего абзаца опущены слова (первое слово), то он начинается многоточием. Структура текста цитаты не меняется: она делится на абзацы так же, как в источнике. Напр.:

Первый абзац цитаты с опущенными в конце словами...

...Второй абзац цитаты с опущенным начальным словом или начальными словами.

↑ Cодержание ↑

8.5.4. Многоточие в угловых скобках

Такое многоточие, заменяющее текст из одного или нескольких предложений, опущенный при цитировании:

1. Сочетается с точкой, если предшествующее предложение цитаты приводится целиком, и с многоточием, если в конце предшествующего предложения цитаты или начале последующего предложения опущены слова. Напр.:

Полное предложение цитаты. <…> Полное предложение цитаты.

Предложение цитаты с опущенными в конце словами (последним словом)… <…> …Предложение цитаты с опущенными начальными словами (первым словом).

2. Выделяется в самостоятельный абзац, если им заменяется абзац между абзацами цитируемого текста. Напр.:

Первый абзац цитируемого текста.

<…>

Третий абзац цитируемого текста.

3. Ставится в начале и (или) конце абзаца цитируемого текста, если опущены предложения в начале и (или) конце этого абзаца. Напр.:

Первый абзац цитируемого текста.

<...> Второй абзац цитируемого текста с опущенным начальным и конечным предложением. <...>

Третий абзац цитируемого текста.

↑ Cодержание ↑

8.5.5. Слитное и раздельное написание многоточия с текстом

Оно подчиняется следующим правилам:

1. Многоточие в начале фразы пишется слитно с последующим словом. Напр.:

Мы вышли из сакли. …Погода прояснилась…

2. Многоточие в середине и конце фразы пишется слитно с предшествующим словом. Напр.:

Мы вышли… Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась…

В обоих случаях (п. 1 и 2), если в машинописном оригинале многоточие напечатано с пробелом перед текстом или после него, следует пометить его корректурным знаком «уничтожить пробел».

3. Многоточие в угловых скобках рекомендуется набирать с отбивкой от предшествующего и последующего текста. Напр.:

Цитата. <…> Цитата… <…> Цитата.

↑ Cодержание ↑

8.6. Примечания при цитатах

8.6.1. Смысловые пояснения и замечания цитирующего

Об их оформлении см. в 29.3.6.

↑ Cодержание ↑

8.6.2. Указания о принадлежности выделений в цитате

Указания типа Курсив мой; Разрядка моя; Выделено мною; Подчеркнуто мною оформляют так же, как смысловые пояснения и замечания цитирующего (см. 29.3.6). Напр.:

«…Мною руководила потребность собрания мыслей, сцепленных между собой для выражения себя…» (курсив наш. — М. Ш.).

↑ Cодержание ↑

8.6.3. Расшифровка местоимений, аббревиатур

Такие примечания обычно заключают в прямые скобки и помещают за словом (словосочетанием), к которому они относятся, не указывая инициалов имени и фамилии цитирующего, т. к. принадлежность примечаний ясна читателю по смыслу и прямым скобкам. Напр.:

«…Нет сомнения, что он [Пушкин] создал наш поэтический, наш литературный язык…»

↑ Cодержание ↑

8.6.4. Вопросительный или восклицательный знак как примечание

Ставится после слова или словосочетания цитаты, к которому относится, в круглых скобках без словесных помет в случаях, когда цитирующему надо высказать сомнение, иронически указать на ошибку, выразить восторг от какого-либо места в цитате. Вопросительный знак обычно имеет отрицательную окраску, восклицательный — положительную. Напр.:

«Этюд в углу зала принадлежит Репину (?)», — читаем мы там.

↑ Cодержание ↑

8.7. Знаки препинания в фразе, заканчивающейся цитатой

8.7.1. Двоеточие после слов цитирующего перед цитатой

Ставится, если слова цитирующего вводят цитату в текст, предупреждают читателя о ней. Напр.:

И. С. Никитин писал: «…не читать — для меня значит не жить…»

Не ставится:

1. Если внутри цитаты или после нее идут слова цитирующего, вводящие цитату в текст. В этом случае текст перед цитатой отделяют от нее точкой. Напр.:

Ярко сказал об этом Никитин. «…Не читать — для меня значит не жить…» — писал поэт Н. И. Второву.

2. Если цитата выступает как дополнение к тексту перед ней или как часть придаточного, начавшегося перед ней. Напр.:

С. И. Вавилов требовал «...всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг».

С. И. Вавилов считал, что надо «...всеми мерами избавлять человечество от чтения плохих, ненужных книг».

↑ Cодержание ↑

8.7.2. Точка после закрывающих цитату кавычек

Ставится:

1. Если перед закрывающими кавычками не стоит многоточие, восклицательный или вопросительный знак; при этом точка может быть перенесена за ссылку, если последняя следует непосредственно за цитатой. Напр.:

А. Н. Соколов пишет: «Непонимание есть отсутствие объединения».

«...объединения» (с. 140).

2. Если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, восклицательный или вопросительный знак, но цитата не является самостоятельным предложением (выступает как член того предложения, в которое включена; обычно такие цитаты — часть придаточного предложения). Напр.:

Гоголь писал о Манилове, что «на взгляд он был человек видный…».

↑ Cодержание ↑

8.7.3. Отсутствие знака препинания после закрывающих цитату кавычек

Знак препинания не ставится:

1. Если перед закрывающими кавычками стоит многоточие, восклицательный или вопросительный знак, а цитата, заключенная в кавычки, является самостоятельным предложением (таковы, как правило, все цитаты после двоеточия, отделяющего их от слов цитирующего). Напр.:

Печорин писал: «Я не помню утра более голубого и свежего!»

Печорин признавался: «Я иногда себя презираю...»

Печорин спрашивает: «И зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов?»

То же, если самостоятельным предложением заканчивается цитата, первое предложение которой начинается со строчной буквы. Напр.:

Печорин размышляет: «…зачем было судьбе кинуть меня в мирный круг честных контрабандистов? Как камень, брошенный в гладкий источник, я встревожил их спокойствие…»

2. Если перед закрывающими цитату кавычками стоит вопросительный или восклицательный знак, а цитата не является самостоятельным предложением и после всей фразы с цитатой должен был бы стоять вопросительный или восклицательный знак. Напр.:

Лермонтов восклицает в предисловии, что это «старая и жалкая шутка!»

↑ Cодержание ↑

8.8. Знаки препинания в фразе с цитатой посередине

8.8.1. Двоеточие перед цитатой

Ставится или не ставится по тем же правилам, что и в фразе, заканчивающейся цитатой (см. 8.7.1).

↑ Cодержание ↑

8.8.2. Запятая после закрывающих цитату кавычек

Ставится, если по условиям контекста последующий текст должен быть отделен запятой, в частности:

1) цитата входит в состав деепричастного оборота, который ею кончается, или придаточного предложения, завершающегося цитатой; напр.:

Так, девятиклассники, прочитав фразу: «Особенно зорко охраняли англичане морской путь в Индию», спрашивали себя... (цитатой заканчивается деепричастный оборот);

2) за цитатой следует вторая часть сложного предложения, а цитата с предшествующим текстом является первой его частью; напр.:

Несколько редакторов читали следующий текст: «Особенно волнуют молодого читателя книги, в которых он ищет ответы на жизненно важные вопросы», и никто из них не заметил грубой логической погрещности (текст за цитатой — второе предложение в составе сложного предложени);

3) цитата входит в состав главного предложения, а за нею идет придаточное и т. п.; напр.:

И тогда приходится читать: «Зритель встретится с Е. Вициным…», хотя Вицина зовут Георгий.

↑ Cодержание ↑

8.8.3. Тире после закрывающих цитату кавычек

Ставится:

1. Если по условиям контекста отделять последующий текст запятой не полагается (в частности, в тексте перед цитатой стоит подлежащее, а в тексте после нее сказуемое или перед цитатой находится один однородный член, а после нее присоединяемый союзом и другой). Напр.:

Автор после фразы: «Управление производством строится на научной основе» — так цитирует…

2. Если в конце цитаты поставлено многоточие, восклицательный или вопросительный знак. Напр.:

Когда литсотрудник подписывал ответ на вопрос читателя: «Сохраняются ли витамины в фруктовых соках?» — он, по-видимому, не был озабочен…

3. Если тире необходимо по условиям контекста (в частности, текст перед цитатой — подлежащее, выраженное неопределенной формой глагола, а текст после цитаты — сказуемое, присоединенное словом значит или также выраженное неопределенной формой глагола. Напр.:

Сказать: «чувственное представление и есть существующая вне нас действительность» — значит вернуться к юмизму…

↑ Cодержание ↑

8.8.4. Место знаков препинания после стихотворной цитаты

Если цитата воспроизводится с соблюдением стихотворных строк источника, знак препинания, относящийся ко всему тексту с цитатой, помещают в конце последней стихотворной строки, а не перед словами цитирующего. Напр.:

Здесь два мотивных поля; первое — мотив разлуки:

Расстались мы; на миг очарованьем,
На краткий миг была мне жизнь моя… —

выражает романтический максимализм.

↑ Cодержание ↑

8.9. Знаки препинания в фразе со словами цитирующего внутри цитаты

8.9.1. На месте разрыва цитаты — запятая, точка с запятой, двоеточие, тире

В этом случае, а также при отсутствии знаков препинания на месте разрыва слова цитирующего отделяют от текста цитаты с обеих сторон запятой и тире (, —). Напр.:

В источнике:В издании с цитатой:
Я стал неспособен к благородным порывам...«Я, — признается Печорин, — стал неспособен к благородным порывам...»

…Мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова.

М. Лермонтов. Герой нашего времени

«...Мое сердце превращается в камень, — безнадежно заключает Печорин, — и ничто его не разогреет снова».

Слишком однобокий и сильный интерес чрезмерно увеличивает напряжение человеческой жизни; еще один толчок, и человек сходит с ума.

Д. Хармс

«Слишком однобокий и сильный интерес чрезмерно увеличивает напряжение человеческой жизни, — размышляет Д. Хармс, — еще один толчок, и человек сходит с ума».

Цель всякой человеческой жизни одна: бессмертие.

Д. Хармс

«Цель всякой человеческой жизни одна, — записывает в своем дневнике Д. Хармс, — бессмертие».

Подлинный интерес — это главное в нашей жизни.

Д. Хармс

«Подлинный интерес, — утверждает Д. Хармс, — это главное в нашей жизни».

↑ Cодержание ↑

8.9.2. На месте разрыва цитаты — точка

В этом случае перед словами цитирующего ставят запятую и тире (, —), а после этих слов — точку и тире (. —), начиная вторую часть с прописной буквы.

В источнике:В издании с цитатой:
…Мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова. Я готов на все жертвы, кроме этой…«…Мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова, — заключает Печорин. — Я готов на все жертвы, кроме этой…»

↑ Cодержание ↑

8.9.3. На месте разрыва цитаты — вопросительный или восклицательный знак

В этом случае перед словами цитирующего оставляют вопросительный или восклицательный знак и тире (? —; ! —), а после слов цитирующего ставят точку и тире (. —), начиная вторую часть цитаты с прописной буквы, или запятую и тире (, —), начиная вторую часть цитаты со строчной буквы, если в источнике текст после вопросительного (восклицательного) знака начинается со строчной буквы. Напр.:

В источнике:В издании с цитатой:

Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. Я стал неспособен к благородным порывам; я боюсь показаться смешным самому себе.

…Прости любовь! мое сердце превращается в камень, и ничто его не разогреет снова.

«Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. — признается Печорин. — Я стал неспособен к благородным порывам...»

«...Прости любовь! — пишет Печорин в своем журнале, — мое сердце превращается в камень...»

↑ Cодержание ↑

8.9.4. На месте разрыва цитаты — многоточие

В этом случае перед словами цитирующего ставят многоточие и тире (... —), а после слов цитирующего — запятую и тире (, —), если в источнике текст после многоточия начинался со строчной буквы, и точку и тире (. —), если в источнике текст после многоточия начинался с прописной буквы. Напр.:

В источнике: В издании с цитатой:
Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?..«Я иногда себя презираю… — признается Печорин, — не оттого ли я презираю и других?..»
Это какой-то врожденный страх, неизъяснимое предчувствие… Ведь есть люди, которые безотчетно боятся пауков, тараканов, мышей…«Это какой-то врожденный страх, неизъяснимое предчувствие… — ищет объяснения Печорин, — Ведь есть люди, которые безотчетно боятся пауков, тараканов, мышей…»

↑ Cодержание ↑

8.9.5. В словах цитирующего два глагола, один относится к первой части цитаты, другой — ко второй

В этом случае после первой части цитаты ставят запятую и тире (, —), точку и тире (. —), многоточие и тире (...—), восклицательный (вопросительный) знак и тире (? —; ! —) в зависимости от контекста, а после слов цитирующего — двоеточие и тире (: —). Напр.:

«Я иногда себя презираю… не оттого ли я презираю и других?.. — спрашивает Печорин и признается: — Я стал неспособен к благородным порывам» (текст в источнике см. выше).

↑ Cодержание ↑

8.10. Знаки препинания в фразе, начинающейся цитатой

8.10.1. Запятая и тире после цитаты

Ставят, если в источнике текст цитаты заканчивается точкой. Напр.:

В источнике: В цитате:
…Я боюсь показаться смешным самому себе. …Надо мною слово жениться имеет какую-то волшебную власть…«...Я боюсь показаться смешным самому себе», — писал Печорин.

↑ Cодержание ↑

8.10.2. Тире после цитаты

Ставят, если в источнике текст цитаты заканчивается многоточием, восклицательным или вопросительным знаком. Напр.:

«Я иногда себя презираю…» — признается Печорин.

Примечание. Место знаков препинании после стихотворной цитаты см. в 8.8.4.

↑ Cодержание ↑