Деепричастный оборот не выражающий действия подлежащего

Параллельные синтаксические конструкции

Действие, обозначаемое деепричастием (деепричастным оборотом), относится, как правило, к подлежащему данного предложения, например: Подведя итоги прений, председатель собрания отметил общность взглядов докладчика и участников совещания. Если же производитель действия, обозначенного глаголом-сказуемым, и производитель действия, обозначенного деепричастием, не совпадают, употребление деепричастного оборота стилистически ошибочно, например: Переходя через рельсы, стрелочника оглушил неожиданный свисток паровоза (переходя относится к стрелочнику, а оглушил  к свистку). Встречающиеся у писателей-классиков отступления от этой нормы представляют собой либо галлицизм, либо результат влияния народного языка, например: Поселившись теперь в деревне, его мечта и идеал были в том, чтобы воскресить ту форму жизни, которая была при деде (Л. Толстой).

Нежелательно употребление деепричастного оборота в безличном предложении с инфинитивом, например: Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в магазин. Если же инфинитива, к которому мог бы относиться деепричастный оборот, нет, то употребление последнего стилистически неоправданно: Уезжая из родного города, мне стало грустно; Прочитав вторично рукопись, редактору показалось, что она нуждается в серьезной доработке.