Проверка на запрещённые иностранные слова по закону о защите русского языка

Во вкладке «Норма» можно автоматически проверить текст на запрещённые по закону иностранные слова.

Проверить на норму

С 1 марта 2026 года по Федеральному закону № 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке. Новые нормы ограничивают употребление слов на иностранном языке и заимствований, которых нет в утверждённых словарях из Распоряжения Правительства РФ от 30 апреля 2025 года № 1102-р: в «Орфографическом словаре русского языка как государственного языка Российской Федерации», «Орфоэпическом словаре русского языка как государственного языка Российской Федерации», «Словаре иностранных слов», «Толковом словаре государственного языка Российской Федерации». Такие запрещённые слова нужно заменять точными русскими аналогами или пояснять в скобках или сноске.

Теперь использование ненормативных слов может нести репутационные и юридические риски, поэтому проверка будет полезна всем компаниям и ИП, которые работают с публичной информацией (вывески, стенды, указатели, надписи на зданиях, выбор названий, инструкции, прайс-листы, реклама, информация на веб-страницах и т. д.). В нашем сервисе не нужно самостоятельно искать каждое «спорное» слово: ваш текст проверяется по нормативным словарям целиком одним нажатием кнопки.

Во вкладке есть несколько категорий:

  1. Ненормативные — слова, которых нет в «Орфографическом словаре русского языка» и «Словаре иностранных слов». Это общая проверка на наличие слов в главных для текстов словарях. Категория содержит три типа аннотаций:
    • для слов с большой буквы как для потенциальных имён собственных (если это действительно название уникального объекта и/или зарегистрированное наименование, обычно его можно оставить): Петкевич, Детравенол;
    • для составных дефисных слов, части которых есть в словарях (формально составного слова нет, но алгоритм обращает внимание на то, что теоретически слово можно использовать, решение за автором): клиники-партнёры, шопинг-ассистент;
    • для всех остальных (в большинстве случаев такие слова нужно заменять аналогами, зафиксированными в словарях): комьюнити → сообщество, фидбэк → обратная связь.
  2. Иностранные — слова, которые есть в «Словаре иностранных слов», поэтому их можно использовать: комплаенс, антиэйджинговый, лифтинг-гель. Согласно Руководству Роспотребнадзора, выпущенному 2 марта, заимствования допустимы, только если они содержатся именно в этом словаре. Если слово в этой категории не подсветилось, но является заимствованием, значит, скорее всего, его нужно заменить русским аналогом или пояснить. Бывает и так, что явный неологизм находится только в «Орфографическом словаре» (например, хештег, коворкинг, ребрендинг), поэтому он тоже потребует правки, если следовать Руководству.
  3. Англоязычные — английские слова и слова со смешанным алфавитом, содержащие латиницу. Такие слова могут быть зарегистрированными наименованиями, тогда их заменять не нужно: SpaceX, Linux. Если слово узкоспециальное и/или его употребление точно необходимо, оно должно поясняться, аналог же на русском языке должен стоять первым: digital art → цифровое искусство (digital art). В остальных случаях нужно искать точные русские аналоги без транслитерации: sale → распродажа, beauty-салон → салон красоты.
  4. Собственные — имена собственные, которых нет в нормативных словарях, но они есть в системном словаре Орфограммки. Часто это уникальные и/или зарегистрированные наименования, товарные знаки, части Ф. И. О., узкоспециальные слова, не имеющие аналогов, — в таких случаях их, скорее всего, можно оставлять: Санкт-Петербург, СНГ, Обь, Розенталь, Илон, Росконгресс.

Примечания к особенностям проверки:

  1. По закону к исключениям для всех категорий относятся зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования (см. Единый государственный реестр юридических лиц), узкоспециальные слова, у которых нет аналогов на русском языке. Такие вхождения можно не исправлять. Алгоритм уже старается это учитывать, поэтому многие крупные компании, например Ozon или Wildberries, не будут выделяться как «ненормативные».
  2. В категориях могут подсвечиваться даже обычные слова, не относящиеся к заимствованиям, поскольку отобрать из всех словарей только условные «англицизмы» пока сложно и лучше подстраховаться.
  3. В «ненормативные» могут попадать также слова с опечатками и орфографическими ошибками, поэтому лучше сначала проверять текст во вкладке «Грамотность»: супер-выгодная → супервыгодная (по правилам приставка «супер» здесь пишется слитно, а ещё «супервыгодный» входит в «Орфографический словарь»).
  4. Если форма образована от слова, которое есть в «Орфографическом словаре русского языка» и/или «Словаре иностранных слов», она считается нормативной. Например, личные глагольные или причастные формы считаются нормативными по инфинитиву, краткие формы причастий и прилагательных — по полным, прилагательные и причастия с «не» — по тем же формам без «не».
  5. Если первая часть сложных слов отдельно фиксируется в словарях (эко, диджитал-, пиар- и т. д.) и оставшаяся часть тоже там есть, всё слово будет относиться к нормативным. Слово с первой частью из «Словаря иностранных слов» выделится в категории «иностранные» как допустимое.
  6. Написание, которое считается «ненормативным», может на самом деле уже быть в свежих обновлениях электронных словарей: в орфографическом академическом ресурсе «Академос» и системном словаре Орфограммки. Например, по свежим рекомендациям правильно писать кеш, но в «Словаре иностранных слов» пока только кэш, поэтому именно последнее написание будет считаться верным «иностранным».
  7. Не все тонкости употребления регламентируются новыми нормами, ко многим случаям и их «законности» остаются вопросы как у предпринимателей, так и у лингвистов. Поэтому проверка не гарантирует точное соблюдение всех норм, но обращает внимание на возможную ненормативность.

Проверка во вкладке «Норма» сейчас работает в бета-режиме и бесплатна для всех пользователей. Вы всегда можете сообщить нам о неточностях в срабатываниях, нажав значок «Сообщить о проблеме» в углу любой аннотации.

Проверяйте тексты с Орфограммкой, чтобы избежать штрафов и сделать свои тексты понятнее для широкой аудитории.

Проверить на норму