Четких правил по выделению кавычками сочетаний типа поезд Чусовская – Тагил или поезд «Чусовская – Тагил» в имеющихся справочниках нет. Согласно § 192 ПАС, в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена, напр.: гостиница «Россия», выставка «Золото скифов», дворец спорта «Юбилейный», металлургический завод «Серп и молот», издательство «Наука», камерный оркестр «Виртуозы Москвы», агентство «Интерфакс» и т.д. [ ПАС 2011: 161].
Согласно справочно-информационному порталу «ГРАМОТА.РУ», названия направлений, маршрутов, поездов подчиняются следующему правилу: при обозначении пространственных пределов между географическими названиями ставится тире. Названия пишутся с прописной буквы без кавычек. Например: трасса Киев – Симферополь, поезд Москва – Киев, маршрут Москва – Углич – Москва, нефтепровод Восточная Сибирь – Тихий океан. Однако заключаются в кавычки условные наименования автодорог, трасс и т. п.: автодороги «Холмогоры», «Каспий», «Дон», «Урал», «Крым», «Уссури», газопровод «Голубой поток », нефтепровод «Дружба » (http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=kav2).
В тексте диктанта рекомендуем сочетание «Чусовская – Тагил» взять в кавычки, так как оно употребляется самостоятельно, вне сочетания с определяемым именем поезд.
Список литературы
|