Тире перед оборотом со сравнительными частицами

Тире между подлежащим и сказуемым

Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится, если сказуемое выражено оборотом со сравнительными частицами как, словно, что, точно, вроде как и др.: Жизнь как легенда; Небо  словно раскинутый шатер; Брошка  вроде как пчелка   (Ч.); Лес  точно сказка; Неделя что один день. Быстро проходит; Пруд  как блестящая сталь (Фет). Не ставится тире и при как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня  как деревня; Домик как домик — старенький, темный (Шукш.).

 

Примечание.  При акцентировании сказуемого (обычно в стилистических целях) тире возможно:  Этот одинокий и, может быть, совершенно случайный выстрел — словно сигнал (Фурм.);  Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова — как гиря  (Шол.);  Чернеющие прогалины — как черные острова в белом снежном море (Бун.);  Млечный Путь — как большое общество (Б. Паст.); Луна в небе — как среднеазиатская дыня (Ток.).