Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий

Пунктуация. Тотальный диктант 2014

Четких правил по выделению кавычками сочетаний типа поезд Чусовская – Тагил или поезд «Чусовская – Тагил» в имеющихся справочниках нет. Согласно § 192 ПАС, в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена, напр.: гостиница «Россия», выставка «Золото скифов», дворец спорта «Юбилейный», металлургический завод «Серп и молот», издательство «Наука», камерный оркестр «Виртуозы Москвы», агентство «Интерфакс» и т.д. [ ПАС 2011: 161].

Согласно справочно-информационному порталу «ГРАМОТА.РУ», названия направлений, маршрутов, поездов подчиняются следующему правилу: при обозначении пространственных пределов между географическими названиями ставится тире. Названия пишутся с прописной буквы без кавычек. Например: трасса Киев – Симферополь, поезд Москва – Киев, маршрут Москва – Углич – Москва, нефтепровод Восточная Сибирь – Тихий океан. Однако заключаются в кавычки условные наименования автодорог, трасс и т. п.: автодороги «Холмогоры», «Каспий», «Дон», «Урал», «Крым», «Уссури», газопровод «Голубой поток », нефтепровод «Дружба » (http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=kav2).

В тексте диктанта рекомендуем сочетание «Чусовская – Тагил» взять в кавычки, так как оно употребляется самостоятельно, вне сочетания с определяемым именем поезд.

Список литературы
  1. Правила русской орфографии и пунктуации: Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – М., 2011, § 192 в разделе «Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий» [ПАС 2011: 159–162].
  2. Справочно-информационный канал «ГРАМОТА.РУ» в разделе «Имена и названия»: «Как правильно употреблять кавычки в собственных наименованиях».