Орфограммка обновилась!

Обновление проверок, май 2024

  1. 550 новых алгоритмов для улучшенной проверки текстов: сложные опечатки, нарушение согласования, лишние запятые, ошибки в окончаниях.
  2. 15 больших контролей качества с уточнением срабатываний: проверки согласования, выделение вводных слов и обстоятельств, постановка тире, написание сложных слов, ономастика.
  3. Правки по 672 сообщениям от пользователей — спасибо вам! В том числе можно удалить всю группу идентичных примечаний к частым «неизвестным» словам — просто нажмите на крестик в левом нижнем углу аннотации (пример в отчёте).
  4. 3022 новых слова, а значит, меньше «ложных тревог».
  5. И главное — нейропунктуация! В дополнение к основным проверкам нейросеть Орфограммки поможет расставить знаки препинания, заменить или удалить ошибочные. А ещё она подскажет основные правила для запятой, тире, двоеточия, запятой и тире, точки с запятой (подробнее в новом разделе «Нейропунктуация»). Сейчас нейросеть исправляет не менее 92% ошибок, а советует неверно — в 4% случаев. Пока это экспериментальная бета-версия, поэтому надеемся на понимание. Модель обязательно будет совершенствоваться, и вы всегда можете оставить обратную связь по клику на «божью коровку» или по адресу support@orfogrammka.ru. Мы рассматриваем все обращения.

Примеры обновлений — в нашем отчёте.

Спасибо, что выбираете Орфограммку и помогаете делать её лучше!

ожог-ожёг

Слова «ожёг» и «ожог» звучат абсолютно одинаково. Разница в гласных объясняется тем, что эти слова разных частей речи. Ожог через О — это существительное. Оно имеет значение «повреждение кожной поверхности тела огнём, чем-то горячим или едким». А также «обожжённое место на теле». Ожёг через Ё — форма прошедшего времени от глагола «ожечь». Он имеет значение «обжечь», а также «вызвать ощущение жжения». Давайте посмотрим на употребление этих слов: если человек ожёг кожу, на ней появляется ожог.

Ожог и ожёг

коммуникативный-коммуникабельный

Очень часто слова с одинаковым корнем похожи по написанию. Однако их значения различаются. Поэтому очень важно их не путать. Одна из таких пар слов-паронимов — коммуникативный и коммуникабельный. Коммуникативный — относящийся к коммуникации; связанный с передачей и восприятием информации. Например, есть понятие «коммуникативный акт». Это разговор людей друг с другом, акт общения. Коммуникабельный же — легко вступающий в общение, общительный. Коммуникабельным может быть человек.

Коммуникативный и коммуникабельный

сторицей-ударение

Слово «сторицей» используется в нашей речи не очень часто. Поэтому неудивительно, что не все знают, как его правильно произносить. Существительное «сторицей» обозначает «в несколько раз больше; с избытком». Обычно оно сочетается с глаголами «окупиться, воздаваться». Ударение в этом слове падает на букву И. Чтобы это запомнить, прочитайте такое двустишие:
Отплатил купец стори́цей:
Жемчугами и куни́цей.

Сторицей: ударение

видение-знак-ударения

Некоторые слова имеют несколько значений. И отличаются они только ударением. В таких случаях в устной речи сразу понятно, какое значение имеет слово. А на письме избежать недопонимания помогает знак ударения. Поэтому, когда у слова есть несколько вариантов значений, которые различаются ударениями, ставьте этот знак (´). Одно из таких слов, например, слово «видение». Ви́дение с ударением на И — восприятие окружающего; способность видеть. Виде́ние с ударением на Е — что-то, что привиделось, показалось; фантазия.

Видение: знак ударения

распаляться-разгораться

Слова, которые похожи по значению, но используются в разных контекстах, часто путают. Чтобы избежать этих распространённых ошибок, нужно знать разницу в оттенках значений таких слов. Например, к таким словам относятся глаголы «распаляться» и «разгораться». Распаляться — нагреваться до очень высокой температуры, раскаляться. Также есть переносное значение — «быть охваченным сильным чувством». Распалиться может то, что до этого не было горячим. Например, распаляется человек, когда сильно злится. Огонь не может распалиться. Огонь разгорается, то есть начинает сильно или хорошо гореть.

Распаляться и разгораться

понял-то-что

Слово «то» не всегда нужно употреблять перед придаточным предложением с «что». Во многих случаях местоимение «то» в связке «то, что» не нужно. Тогда его наличие является ошибкой, и её достаточно часто допускают. Чтобы понять, нужно ли местоимение «то» в конкретном предложении, нужно понять его значение. Разберём на примере. В предложении «Я понял, что он прав» местоимение не нужно. Потому что придаточное предложение выражает непосредственно смысл того, что было понято. Смысл такой: «он был прав». В предложении «Я понял то, что раньше не понимал» местоимение нужно. Здесь придаточное предложение не говорит нам о смысле того, что было понято. Ещё один пример: Я сказала, что знаю его. НО: Я сказала то, что должна была сказать.

То что

приурачивать-приурочивать

Глаголы несовершенного вида в разговорной речи часто меняют гласную О на А. Например, совершенный вид «обусловить» — несовершенный вид «обуславливать». В некоторых случаях это допустимо. Например, варианты «обусловливать» и «обуславливать» равноправны. Можно использовать и тот и другой. Но во многих случаях эта замена гласной — признак разговорности. Например, не рекомендуется употреблять вариант «приурачивать» вместо «приурачивать». Поэтому, чтобы не запоминать, в каких случаях варианты равноправны, а в каких нет, лучше везде употреблять форму с О. Например, обусловливать, обезболивать, приурочивать.

Приурочивать

самый-что-ни-на-есть

Внутри устойчивых сочетаний и фразеологизмов очень часто не ставятся запятые. Даже тогда, когда по правилам русского языка они должны стоять. Это происходит, потому что устойчивые выражения и фразеологизмы воспринимаются как единое целое. Они не разделяются запятыми, как, например, части сложного предложения. К таким случаям относятся сочетания «кто ни на есть», «что ни на есть», «какой ни на есть» и т. п. Пример: Это был самый что ни на есть сюрприз, никто ничего не знал.

Самый что ни на есть: запятая

чтобы-что-бы

Варианты «чтобы» и «что бы» оба верны, но используются в разных случаях. «Что бы» — местоимение с частицей БЫ. Эта частица всегда пишется отдельно. Во многих случаях с раздельным написанием ЧТО и БЫ можно разделить в предложении другими словами. Например: Что бы вам хотелось съесть на завтрак? Что хотели бы вы съесть на завтрак? «Чтобы» пишется слитно, когда это подчинительный союз, который используется для объяснения причины чего-либо. Например: Он пошёл в магазин (для чего?), чтобы купить молоко.

Что бы и чтобы