без-комментариев

В разных падежах существительные имеют те или иные окончания в зависимости от рода слова. Например, слово «комментарий» мужского рода. В родительном падеже множественного числа оно приобретёт форму «комментариев». Это важно для устойчивого сочетания «без комментариев». Ведь в нём требуется слово именно в родительном падеже: без чего? — без комментариев.

Без комментариев

вроде-запятые

По правилам русского языка вводные слова должны выделяться запятыми. Но всё не так просто. Под вводные слова часто маскируются наречия, частицы и другие части речи. Тогда запятые им совсем не нужны. Приведём пример. Слово «вроде» — это частица в значении «будто, кажется». Оно почти никогда не используется как вводное слово. Поэтому и запятыми не выделяется. Вот как оно употребляется в предложении: «Я вроде уже сказал, что не приду».

Вроде: запятые

знак-валюты-числа

Есть немало правил относительно того, как записываются те или иные знаки. Рассмотрим сегодня одно из таких. Согласно принятым нормам, знаки валюты ставятся в русскоязычных текстах после чисел. То есть «300 долларов» будет записываться как «300 $» — знак после числа.

Знак доллара

час-времени

Многие словосочетания, которые мы, не задумываясь, употребляем в повседневной речи, избыточны. Мы добавляем поясняющие слова там, где они вовсе не нужны. Например, к таким относится словосочетание «час времени». Существительное «час» и так имеет значение «отрезок времени». Поэтому слово «времени» в сочетании «час времени» избыточно.

Час времени?

более-лучший

Наверняка каждый хоть раз слышал словосочетание «более лучше». Но что же в нём не так? Слова «более» и «менее» призваны сравнивать одно с другим. А форма «лучше» — это также сравнительная степень прилагательного «хороший». Две сравнительные степени просто не могут сочетаться друг с другом. Стоит заменить это сочетание на «лучше» или «более хороший».

Более лучше?

навстречу-ней-ей

В повседневной речи люди часто совершают грамматические ошибки. К таким относится добавление буквы «н» к началу местоимения в тех случаях, когда это не нужно. Пример такого добавления: «ему» — «нему». Важное правило: к местоимениям «он», «она», «оно» и «они» в форме дательного падежа не добавляется буква «н». Правильные варианты: «ему», «ей», «им» (НЕ «нему», «ней», «ним»). Поэтому идти можно только «навстречу ей», а не «ней».

Навстречу ней — ей

либо-запятые

В русском языке есть немало правил относительно постановки различных знаков препинания. Между однородными членами предложения мы привыкли ставить запятые. Однако ставятся они не всегда. Запятые не нужны, если вместо них между словами стоят определённые союзы. К таким союзам относятся соединительные («и», «да» в значении «и») и разделительные («или», «либо»).

Однородные члены: либо

шерстеной-шерстяной

Прилагательные русского языка имеют множество суффиксов. Например, к частым суффиксам прилагательных относятся «-ян» и «-енн». Каким же правилам они подчиняются? Нередко они связаны со значением слова. Для примера рассмотрим слово «шерстяной» с суффиксом «-ян». Дело в том, что он имеет значение «сделанный из чего-либо, какого-то материала». По такому же принципу пишутся слова «серебряный, полотняный».

Шерстеной — шерстяной

фамильярный-значение

Фамильярный — слишком непринуждённый, бесцеремонный. Фамильярный стиль общения имитирует неформальное общение, принятое между близкими людьми, когда это неуместно. Для него характерно равноправие собеседников и свободный выбор используемых слов. Один из признаков фамильярности — обращение к собеседнику на «ты».

Фамильярный: значение

валюта-волюта

В русском языке много слов, которые звучат одинаково, но различаются по написанию. Иногда — всего лишь одной буквой. Разумеется, значения у этих слов тоже разные, важно не путать их в тексте. Примером таких слов-омофонов может служить «волюта» и «валюта». «Волюта» через О — это архитектурный элемент в виде спиралевидного завитка с кружком в центре. Обычно этот элемент есть сверху на колоннах. А «Валюта» через А — это денежная единица, а также иностранные деньги.

Волюта и валюта