вытирать

Казалось бы, два однокоренных слова и буква в корне должна писаться одинаковая. Но здесь есть чередующаяся гласная
(-тер-, -тир-). Когда в словах после этого корня есть суффикс А, пишите букву И. Например, вытирать. Где суффикса А нет, пишите Е. Например, вытереть.

Вытерать/ вытиреть — вытирать/ вытереть

по-приезде

В значении «после чего-либо» предлог ПО употребляется с предложным падежом: по приезде, по прилёте, по возвращении. Ещё предлог ПО употребляется и с дательным, и с винительным падежами. Но об этом — в другой раз.

По приезду — по приезде

львиная-доля

«Львиная доля» — это фразеологизм, который употребляется только в таком варианте. И словом, близким по значению к слову «доля», в данном случае его заменять нельзя.

Львиная часть — львиная доля

играть-роль

Словосочетание «играть большое значение» — ошибочное соединение двух других: «играть роль» и «иметь значение». Запомните, что играют только роли, как в театре.

Играть значение — играть роль/ иметь значение

смогу-победить

У слова «победить» не существует формы в первом лице единственного числа, поэтому для нужного значения приходится комбинировать несколько слов. Самые лучшие варианты — «смогу победить» и «одержу победу».

Победю — смогу победить

начистоту

Во фразеологизме «говорить начистоту» это слово является наречием со значением «откровенно». В других случаях, когда это «на чистоту» — это существительное с предлогом, оно пишется раздельно. Пример: он обратил внимание на чистоту в доме.

Говорить на чистоту — говорить начистоту

расписание

Слово «расписание» образовано от слова «писать», а не «списывать». Поэтому С нужна только одна — в приставке РАС, стоящей перед корнем ПИС.

Рассписание — расписание

коллега

Коллега по работе — избыточное словосочетание. Ведь коллега — это и так товарищ по работе. Поэтому слово не нуждается в уточнении.

Коллега по работе — коллега