В русском языке есть немало слов, которые отличаются друг от друга всего лишь одной буквой. Например, слово и одинарной и слово с двойной согласной. Они звучат одинаково, однако имеют совершенно разные значения. Важно не путать их в речи. Пример таких слов-омофонов — «джинн» и «джин». Джинн с двумя Н — мифологическое существо, способное приобретать любую форму и выполнять приказания хозяина. Джин с одной Н — крепкий алкогольный напиток.
Архив метки: грамотность
Действующий или действительный?
В русском языке немало слов с одним корнем (два прилагательных или прилагательное и причастие), которые имеют разные значения. И такие слова могут ошибочно заменять друг друга в речи. Одна из таких пар слов — «действительный» и «действующий». Действительный — реально существующий; имеющий силу, годный. Действительным может быть, например, договор. Действующий же — функционирующий; находящийся у власти. Действующим может быть механизм или власть.
Плодоносить: где ударение?
Если вы не уверены в том, на какой слог ставится ударение в том или ином слове, попробуйте посмотреть на родственные ему слова. Например, с глаголом «плодоносить» могут возникнуть сложности. Ударение в слове «плодоносить» такое же, как в глаголе «носить». Ведь это слово как раз имеет значение «приносить плоды». Чтобы лучше запомнить, где ставить ударение, прочитайте это двустишие: Если будешь сад люби́ть, Будет он плодоноси́ть.
Даты в круглых скобках
Многие правила русского языка основаны на принципе опускания того, что и так можно понять из написанного. Например, обычно в случаях, когда дата пишется в круглых скобках, слово «годы» или его обозначения, такие как «гг.», опускаются. Они пишутся, только если у читателя могут возникнуть сомнения, что речь идёт именно о годах.
Весь внимание
Некоторые устойчивые выражения могут неправильно употребляться в нашей повседневной речи. Например, популярно сочетание «Я весь во внимании». Между тем правильный вариант этого выражения другой. Это устойчивое выражение звучит как «весь внимание», и никак иначе. Как будто мы говорим: «Я весь — одно сплошное внимание». Можно принять что-то во внимание, но быть во внимании нельзя.
Повешай — повесь на стену
Нередко разные формы слова смешиваются, и образуется новый неправильный вариант, который проникает в речь. Один из таких неправильных вариантов — слово «повешать». В литературном языке оно не употребляется. Есть глагол несовершенного вида (что делать?) — «вешать». Образованный же от него глагол совершенного вида с приставкой ПО (что сделать?) — слово «повесить».
Пойти к/ко врачу
У некоторых предлогов есть несколько вариантов написания. Оно зависит от слов, которые стоят рядом с этими предлогами. К таким предлогам относится К/КО. Вариант КО употребляется лишь перед некоторыми словами в дательном падеже. Например: ко льву, ко льду, ко рву, ко всякому, ко вторнику. А также он может употребляться в устойчивых сочетаниях. Например: ко времени, ко дню, ко сну. Но в большинстве случаев уместен вариант К. В том числе в сочетании «пойти к врачу».
Как снаружи(,) так и внутри
По правилам русского языка запятые могут ставиться не только перед союзами, но и внутри союзов. Речь идёт о двойных союзах, которые нередко употребляются при однородных членах предложения. К таким союзам относятся, например: как… так и; не только… но и; не столько… сколько. Перед второй частью таких союзов всегда ставится запятая.
Преобрести — приобрести
Гласная в приставке ПРИ/ПРЕ зависит от значения слова, частью которого она является. Приставка ПРИ пишется, когда слово обозначает присоединение, приближение, расположение вблизи или неполное действие. Глагол «приобрести» имеет в своём определении оттенок присоединения. Приобретая, мы получаем что-то для себя, «присоединяем» к себе. Поэтому «приобрести» пишется с приставкой ПРИ.
Комильфо: что это?
Некоторые слова, которые раньше употреблялись достаточно часто, в современном языке остались лишь в составе устойчивых сочетаний. А их значение становится совсем неочевидным для современников. Одно из таких слов — «комильфо». Раньше существительное «комильфо» использовалось в значении «приличный, соответствующий правилам хорошего тона». Сейчас же оно употребляется только внутри ироничного выражения «не комильфо» со значением «нехорошо, некрасиво».