прабабушка

В русском языке приставка ПРА используется, чтобы показать древнее происхождение или связь с предками. Пример: праязык, правнучка, прабабушка. В остальных случаях пишется приставка ПРО.

Пробабушка — прабабушка

нехороший

Слово «нехороший» пишется слитно, если его можно заменить синонимом без НЕ. Например, нехороший — плохой. «Не хороший» пишется раздельно, если в предложении есть противопоставление. Например: Поступок был не хороший, а плохой.

Не хороший — нехороший

в-придачу

Наречие «в придачу» образовано от формы существительного с предлогом, поэтому пишется раздельно, согласно письменной традиции. Запомните так, что это слово не имеет разных значений в зависимости от написания, как, например, «вместо» и «в место». Поэтому всегда пишется раздельно «в придачу».

Впридачу — в придачу

тотчас

Написание зависит от части речи. Слово пишется слитно «тотчас», если это наречие со значением «сразу же, немедленно». Пример: Все тотчас поняли, о ком идёт речь. Если же это сочетание существительного с местоимением, то оно пишется раздельно «тот час». Пример: Тот час был для него самым страшным в его жизни.

Тот — час тотчас

кошачьих

Притяжательные прилагательные в творительном падеже пишутся с мягким знаком: кошачьих, собачьих и т.д. Чтобы запомнить, проверяйте вопросом: (чьих?) кошачьих.

Кошачих — кошачьих

наперевес

Слово пишется по-разному в зависимости от его части речи. Когда «наперевес» — наречие, оно пишется слитно. Пример: Он взял ружьё наперевес. Когда же это существительное с предлогом, оно пишется раздельно «на перевес». Пример: Несмотря на перевес, мой багаж приняли.

Наперевес — на перевес

принадлежность

Гласная в приставках ПРИ и ПРЕ зависит от значения. Буква И пишется в словах, имеющих значение присоединения, приближения. Именно такое значение имеет слово «принадлежность» — чья-то собственность, вхождение в состав чего-то, т. е. значение присоединения. Поэтому пишется через И.

Пренадлежноть — принадлежность

по-латыни

Написание зависит от значения. Наречие «по-латыни» в значении «на латинском языке» пишется через дефис (как и «по-русски», «по-английски» и т. д.). Пример: Он умеет разговаривать по-латыни. А сочетание существительного «латынь» с предлогом ПО пишется раздельно. Пример: Завтра у студентов семинар по латыни.

По латыни — по-латыни