
Таблетку нельзя выпить, ведь она не жидкая. А выпить, что логично, можно только жидкость. В данном случае можно сказать «выпить лекарство», а таблетки принимают.

Таблетку нельзя выпить, ведь она не жидкая. А выпить, что логично, можно только жидкость. В данном случае можно сказать «выпить лекарство», а таблетки принимают.

Фразеологизм «скрепя сердце» значит «собравшись с духом», «решившись». Скрепить сердце, т. е. сделать его крепче. А скрипящее сердце — свидетельство болезни, а не силы воли.
Дорогие женщины!
Поздравляем с лучшим днём весны!

Мы вас любим!

Слова в предложениях должны быть согласованы друг с другом. По аналогии с другими вопросами со словом «сколько»: Сколько (чего?) конфет? Сколько (чего?) денег? Так и здесь: Сколько (чего?) времени?
Всем привет!
Зима закончилась! У многих наступило весеннее обострение, но наши доблестные лингвисты сохраняют рабочий ритм — выпустили на боевое дежурство пакет новых алгоритмов проверки пунктуации. Честь им и хвала!

Такие дела! (с)
Внимание, внимание!
Сообщаем, что через две недели мы планируем прекратить продажу лицензий «по проверкам».
Вместо них вводятся новые, более справедливые тарифы — по объёмам проверяемого текста:
Расценки на пакеты кЗнаков:
Лицензии «по времени» остаются, по ним никаких изменений не произойдёт.
Все ранее купленные подписки «по проверкам» продолжат свою работу без изменений.

Также рады сообщить, что подходят к концу работы по выпуску нового кабинета Орфограммки.
В кабинете появится вкладка «Качество» с бесплатными инструментами для SEO-анализа текста.
Предполагаемая дата запуска — следующая неделя.
Такие дела. (с)

Это ошибочное выражение — соединение двух других: «имеет место» — значит «быть фактически, налицо» и «имеет быть» — вышедшее из употребления, значащее, что что-то произойдёт в будущем. Правильно говорить «имеет место» — т. е. существует прямо здесь и сейчас.

Яство — старинное название пищи, угощения. Это слово происходит от глагола «есть». А тех, кто явился без приглашения, вряд ли накормят вкусными яствами.

Это фразеологизм, который означает «разозлить, довести до крайней степени бешенства». Выражение пошло из истории металлургии. При максимальном нагреве металл раскаляется и начинает светиться ярким белым цветом. Так что колени здесь совершенно ни при чём.

Двойная Н бывает в прилагательных, имеющих суффикс. В таких словах, как «юный», «свиной», пишется одна Н, так как Н здесь — часть корня.