Продолжаем подборку необычных фактов о русском языке!

Советский лингвист Лев Успенский как-то задался вопросом: сколько раз встречается буква Ъ в дореволюционном издании романа «Война и мир»? В результате несложных подсчётов Успенский выяснил, что если Ъ изъять со страниц романа и издать отдельной брошюрой, то получилась бы изрядная книжка объёмом в 70 страниц, где не было бы текста и смысла, а была бы одна только буква Ъ. А если умножить на многотысячный тираж, то представьте, сколько труда наборщиков, бумаги и типографской краски тратилось впустую!

Буква еръ

В 1904 году Императорская академия наук собрала особую Орфографическую комиссию для решения судьбы редко используемых букв алфавита. На «заклание» были назначены пять букв: еръ, И десятеричное, ять, фита и ижица. Прощание с этими буквами было намечено на 1912 год. Но не случилось… Потом стало не до того, время было сложное. Затем в 1917 году к этому вопросу вернулось Временное правительство Керенского, и в 1918 году специальным декретом дело завершили большевики. Пять букв были изгнаны из всех типографских наборов. Ещё долго грамотные люди старой закалки использовали прежнюю орфографию, но постепенно эти буквы прекратили своё существование.

Однако вскоре выяснилось, что в некоторых словах исчезновение Ъ ведёт к нарушению произношения, букву заменили на апостроф, стали писать с’ел, под’езд, но потом и вовсе реабилитировали и вернули в алфавит под именем «твёрдый знак».

Апостроф вместо Ъ

Другая буква, получившая название «мягкий знак», не пострадала, у неё всегда было много дел:

  • она указывает на мягкость согласного, находясь, например, в слове мать, в отличие от слова мат;
  • она находится перед йотированным гласным, сравните, например, слова семья и семя;
  • она различает слова разных частей речи, звучащие абсолютно одинаково (плачь — это глагол повелительного наклонения, а плач — существительное).

Есть и другие применения, так что куча дел! Однако и до реформы, и после неё мягкий знак не относился к разряду частотных букв.

Но ведь были времена, когда Ъ и Ь были самыми используемыми буквами алфавита, настоящими чемпионами по употреблению. «Еръ» (Ъ) и его брат-близнец «ерь» (Ь) раньше отражали особые гласные звуки. В современном русском языке, да и в других славянских, сильным гласным звуком является тот, что находится под ударением, а прочие гласные (предударные и заударные) являются слабыми, причём чем гласный дальше от ударного, тем он слабее, тем хуже он слышен. Например, произнесите быстро слова воротничо́к и переходя́щий. Чувствуете, что первые гласные почти не слышны, это так, какой-то призвук? Дело в том, что в праславянском языке гласных звуков было на два больше, чем в современных языках. Были так называемые редуцированные гласные, лёгкие, едва слышные, но наши пращуры их слышали в потоке речи, и когда Кирилл, Мефодий и их ученики трудились над созданием славянской азбуки (даже двух), редуцированные гласные получили свои особые буквы. В кириллице это Ъ и Ь.

Прежде любое слово очень чётко делилось на слоги — после согласного обязательно следовал гласный: домъ, кънига, бьрьвьно. Никаких вольностей в виде нескольких согласных подряд не могло быть! В конце слова, да и в середине все звонкие звучали звонко, слова лукъ и лугъ, плътъ и плодъ различались артикуляционно, в отличие от современного произношения.

Лингвисты, исследуя рукописи XI в., заметили, что писцы (они же не роботы!) иногда пропускали Ъ и Ь, бывало, что ставили не там, где положено этимологически, а бывало, что и заменяли на О и Є соответственно. И такие ошибки встречались всё чаще, и к XIII в. редуцированные утратились как особые фонемы. Это явление в лингвистике получило название «падение редуцированных» и привело к глобальному, просто тектоническому движению различных языковых процессов. Вот лишь некоторые из них:

  1. Редуцированные в слабой позиции исчезли вовсе.
  2. Редуцированные в сильной позиции стали полногласными [о] и [э]: глазъкъ — глазок, жьньць — жнец.
  3. Слоги в слове стали делиться на открытые и закрытые (закрытые кончались на согласный).
  4. В сочетаниях глухого согласного со звонким возникала ассимиляция (уподобление). Слово къдѣ превратилось в хорошо знакомое нам слово гдѣ (где), зато слово лодъка стали писать с глухим согласным в середине — лотка.
  5. Появились хорошо знакомые нам нулевые окончания — дом□, копал□.
  6. Появился нулевой суффикс прошедшего времени у глаголов типа нёс, вёз, умер и т. д.: вместо несълъ, везълъ, умѣрълъ. У этих глаголов суффикс -Л- прекрасно существует в формах женского и среднего рода, а также во множественном числе — несла, несло, несли.
  7. Появилось чередование полногласных гласных с нулевыми, известное нам под именем «беглые гласные». Было сънъ — съна — съну. Стало сон — сна — сну. Весьма распространённое явление!

Падение редуцированных

К XIII в. процесс падения редуцированных завершился, но еръ ещё долго сохранял свои положение чемпиона частотности, а столетие назад стал одной из самых редких букв русского алфавита, твёрдым знаком. Мягкий знак, бывший ерь, встречается гораздо чаще.

редакция Орфограммки

вообщем-в-общем-вообще

Люди нередко совершают орфографические ошибки из-за того, что в языке есть несколько похожих по написанию слов. Пример одной из таких ошибок — слово «вообщем». Это гибрид слов «вообще» и «в общем». Запомните, что в правильном варианте или две О, или пробел. Сочетание «в общем» пишется раздельно и с одной О. Попробуйте запомнить это с помощью устойчивого выражения «в общем и целом».

Вообщем — в общем или вообще

канон-значение

Язык постоянно меняется, некоторые слова, которые часто использовались раньше, уходят из речи людей. Многие слова начинают использоваться в других значениях. Изменения в том числе касаются слова «канон». Оно пришло в русский язык из древнегреческого, где имело значение «эталон, линейка». Канон — это неизменная традиционная совокупность законов, норм и правил в различных сферах деятельности и жизни человека. Но в этом значении слово используется всё реже. В современном русском языке каноном часто называют первоначальный источник (фильм или книгу). По канону — так, как было в книге или в фильме. В противовес канону ставят то, что придумывают фанаты того или иного произведения.

Канон: что это?

гелевый-гелиевый

Есть такие слова, которые произносятся почти одинаково, но имеют абсолютно разные значения. Их нередко путают. Одна из пар таких слов-омофонов — «гелевый» и «гелиевый». Гелиевый — связанный с гелием, газом, химическим элементом. Пример употребления слова: гелиевый баллон, гелиевый шарик. Гелевый — состоящий из геля, содержащий его. Пример: гелевая ручка, гелевая структура (что-то, имеющее структуру геля).

Гелевый или гелиевый?

деловой-деловитый

Многие прилагательные с одним корнем имеют разные значения. Поэтому важно не путать их в тексте. Одна из таких пар слов — «деловой» и «деловитый». Эти слова имеют разное значение. Деловой — относящийся к работе. Также деловым называют занятого человека. Примеры употребления: деловой разговор, деловой костюм, деловой человек. Деловитый — толковый, занятый делом. Так можно сказать только о живом существе. Например, деловитый работник.

Деловой или деловитый?

валовой-ударение

Наверняка каждый человек слышал про такую аббревиатуру, как «ВВП». Она расшифровывается как «валовой внутренний продукт». Слово «валовой» имеет значение «произведённый за определённый период, взятый целиком; общий (об объёме продукции)». Это экономический термин. Но многие произносят его неправильно. Это прилагательное имеет ударение на последний слог — валово́й. Оно не имеет ничего общего с земляными валами. Чтобы это запомнить, прочитайте такое двустишие:
Не устанет народ трудово́й,
Возрастает продукт валово́й.

Валовой: где ударение?

третий-день-словом-цифрой

Порядковые числительные (такие, как «первый, двадцать второй, четырнадцатый») могут писаться по-разному. Но среди порядковых числительных есть простые. Это те, которые пишутся с помощью только одного слова. Например, числительные «первый, двенадцатый». Такие числительные рекомендуется писать словами (прописью), а не цифрами. Например, правильный вариант написания не «3-й день», а «третий день».

Третий день: словом или цифрой?

Продолжаем подборку необычных фактов о русском языке!

В византийском городе Фессалоники (Салоники, Солунь) у одного богатого и знатного человека было семь сыновей. Разница между самым старшим и самым младшим братьями составляла 12 лет. Эти братья известны нам под монашескими именами Мефодия и Кирилла (до пострижения — Константин). Их судьба прекрасна и очень трудна! Дело их жизни будет жить столько, сколько будут существовать славянская письменность и культура.
Оба брата получили разностороннее образование, владели многими языками, знали математику, астрономию, музыку и многое другое.

К середине IX в. славянские народы, населявшие обширную территорию Европы, не имели своей письменности и идея создания азбуки давно назрела. Для появления письменности существовало множество предпосылок — религиозных, политических, торговых, культурных.
Славянские «варвары» постоянно нарушали границы соседей, славян нужно было было как можно быстрее обратить в христианскую веру, иначе обширные территории и многочисленные народы могли достаться мусульманам. Но ни одна религия немыслима без священных текстов.
Римская церковь высказывалась резко против перевода священных текстов на другие, неканонические языки, считалось, что языками церкви должны быть только латинский, греческий и еврейский.

В Византии на проблему смотрели иначе. Ещё в 40-х годах IX в. славяне начали массово отходить от язычества и принимать христианство. Император Михаил III, правивший Византией в те годы, принял в 862 г. (863 по другим данным) послов великоморавского князя Ростислава, просивших о союзе с Византией против болгарского хана и немецких епископов. Михаил направил в Великую Моравию Кирилла и Мефодия с поручением создать славянскую азбуку.
Братья прибыли не с пустыми руками. Свой великий труд они начали ещё в середине 50-х годов.
Все языки используют один из видов письменности — латиницу (с усовершенствованиями для разных языков), греческое письмо, еврейское, грузинское, армянское, коптское, иероглифическое и т. д. Но только славянская азбука возникла сразу в двух видах — глаголица и кириллица.

Кирилл и Мефодий

И это первая загадка — для чего две?
Алфавиты конкурировали. Буквы кириллицы просты в написании, многие из них напоминают буквы греческого алфавита. Буквы глаголицы сложны, замысловаты, состоят из кружочков, петелек, завитков. Первые тексты были написаны именно глаголицей, но кириллица в это время уже существовала. Далее более простая кириллица начинает вытеснять сложную глаголицу, глаголические тексты, написанные на пергамене, то есть телячьей коже, смывались, и сверху наносился тот же текст, но уже кириллический. Такие перезаписанные книги историки называют палимпсестами. Далее глаголица стала применяться в качестве тайнописи. Некоторые славянские языки со временем перешли на латинский алфавит, но другие пользуются кириллическим письмом. (Кириллица стала языком письменности многих народов СССР в эпоху борьбы с неграмотностью, также кириллицей долгое время пользовалась Монголия, впоследствии многие народы сменили систему письменности.) А что же глаголица? Вплоть до середины XIX века глаголица была письменным языком церкви в Хорватии, а в быту хорваты писали кириллицей. В XX веке Хорватия полностью перешла на латиницу.

Загадка вторая — какая из славянских азбук появилась раньше?
И здесь же загадка третья — кто придумал глаголицу и кириллицу?
Есть разные точки зрения:

  1. Кирилл создал глаголицу, а кириллица — результат ее позднейшего усовершенствования на основании греческого уставного письма.
  2. Кирилл создал глаголицу, а кириллица к этому времени уже существовала.
  3. Кирилл создал кириллицу, для чего использовал уже существовавшую глаголицу, «одев» её по образцу греческого устава.
  4. Кирилл создал кириллицу, а глаголица развилась как «тайнопись», когда католическое духовенство обрушилось на книги, написанные кириллицей.
  5. И, наконец, кириллица и глаголица существовали у славян, в частности у восточных, еще в их дохристианский период.
    (Из журнала «Наука и жизнь», №5, 2002 г.)

Ни одна из этих версий не подтверждена в качестве главенствующей, любая имеет право на существование.

Создатель кириллицы

Но есть ещё одна гипотеза, она же загадка четвёртая. У Кирилла и Мефодия были сотрудники, помощники, ученики. Их было семеро: Константин, Горазд, Климент, Савва, Наум, Ангелярий и Лаврентий. Ученики находились с братьями ещё до моравской миссии, потом работали с ними в Моравии, в 869 году пережили смерть младшего из братьев, Константина, который стал называться Кириллом (ему было всего 42 года, похоронен в Риме), вместе с Мефодием продолжили общее дело, претерпели гонения и заключение в темницу. В 885 году умер семидесятилетний старший брат Мефодий. Ученики разъехались в разные страны, неся с собой две славянские азбуки и священные тексты, переводные и оригинальные.

Из семи учеников самой значительной является фигура Климента О́хридского. Он трудился над переводами, составлял гимны и проповеди, Климент считается первым славянским писателем. О его вкладе в дело создания славянской письменности есть две противоположные точки зрения. В одних источниках пишется: «По мнению большинства современных учёных, именно он создал азбуку, которой православные славянские народы пользуются до сих пор». Однако другие источники уверяют, что создание Климентом Охридским кириллицы представляется маловероятным. Но в любом случае святой Климент много сделал для дела славянской культуры: в Болгарии, в Охриде, им была создана своя школа славянской письменности, где обучалось более 3500 детей и взрослых. Имя Климента Охридского носит Софийский университет, главный университет Болгарии.

Вот сколько загадок таит в себе история создания славянской письменности, ни одна до сих пор не решена и, судя по всему, решена не будет — нет достоверных документов. Но осталось великое наследие Кирилла, Мефодия и их учеников — наша письменность!

редакция Орфограммки

уделять-внимание-придавать-значение

Есть два устойчивых сочетания, которые часто смешивают между собой. Это сочетания «придавать значение» и «уделять внимание». Скорее всего, дело в том, что значения у этих выражений похожи. Со словом «внимание» употребляется глагол «уделять». А в сочетании с существительным «значение» пишется глагол «придавать». Уделять внимание — тратить на что-то своё время, а придавать значение — считать что-то важным. Примеры употребления: Тебе нужно уделять больше внимания учёбе. Не придавай такого значения его словам.

Уделять внимание и придавать значение

сказал-то-что

Слово «то» не всегда нужно употреблять перед придаточным предложением с «что». Во многих случаях местоимение «то» в связке «то, что» не нужно. Тогда его наличие является ошибкой, и её достаточно часто допускают. Чтобы понять, нужно ли местоимение «то» в конкретном предложении, надо понять его значение. Разберём на примере. В предложении «Я сказал, что он прав» местоимение не нужно. Потому что придаточное предложение выражает непосредственно смысл того, что было сказано. Смысл в том, что «он был прав». В предложении «Я сказал то, что он хотел услышать» местоимение нужно. Здесь придаточное предложение не говорит нам о смысле того, что было сказано.

Сказал (то), что