Тире и дефис — два знака, которые хоть и выглядят почти одинаково, но используются в разных ситуациях. Дефис — это короткая чёрточка. Он, как правило, соединяет два слова и делает из них одно. Например: судьба-злодейка. Тире — длинная чёрточка. Этот знак препинания используется для соединения слов в предложениях. Есть много правил, определяющих, в каких случаях нужен дефис, а в каких — тире. Сегодня мы расскажем об одном из них.

Между словами, которые в сочетании означают промежуток «от и до» со значениями «пространство», «время» или «количество», ставится тире. Приведём пример одного из таких сочетаний слов со значением «пространство». Сочетание «из России в Турцию» будет писаться через тире — «Россия — Турция».

Россия — Турция: тире

считанный-считаный

Написание слов «считаный» и «считанный» с одной или двумя Н зависит от их значения. Если перед вами слово с корнем СЧИТ, то писать следует одну Н. Это отглагольное прилагательное, образованное от глагола «считать». Такие прилагательные пишутся с одной Н. Буквы СЧ в этом слове имеют звук Щ. Пример употребления: считаные дни, считаные минуты. Если же корень слова — ЧИТ, тогда оно пишется с двумя Н. Это причастие от глагола «считывать» с приставкой С. Пример словосочетания: считанная информация. Оно имеет значение «полученная информация». Буквы СЧ в этом слове звучат как СЧ.

Считанный — считаный

аскетизм-значение

Слово «аскетизм» пришло к нам из Древней Греции. Там оно имело значение «упражнение тела» или «упражнение ума и воли». Сейчас этот термин чаще всего используется в контексте религии. Аскетизм — это принцип поведения и образ жизни, который характеризуется предельной воздержанностью в удовлетворении потребностей. Человек отказывается от земных благ в целях достижения нравственного или религиозного идеала. Духовные ценности достигаются с помощью самодисциплины. Есть ещё один вариант слова «аскетизм» — «аскеза». Они имеют одинаковое значение.

Аскетизм: что это?

сеять-рож-рожь

Слова «рожь» и «рож» звучат абсолютно одинаково. Но от того, есть ли мягкий знак на конце слова или нет, зависит значение. Рожь с Ь — это существительное женского рода. Оно обозначает хлебный злак, из зёрен которого изготовляется мука, используемая для выпекания чёрного хлеба. Все существительные женского рода с шипящими на конце имеют Ь. Например, мышь, речь, глушь. Рож — форма родительного падежа множественного числа существительного «рожа». Это разговорное слово обозначает лицо, обычно с негативной коннотацией. Пример употребления: в толпе я увидел много ужасных рож.

Рож или рожь?

прогрессирующий-прогрессивный

Слова «прогрессивный» и «прогрессирующий» хоть и родственные, но имеют разницу в значениях. Соответственно, используются в разных контекстах. Прогрессирующий — тот, который двигается вперёд, развивается. Также это слово используется в медицине. Оно характеризует прогрессирование какой-либо болезни или расстройства. Например, прогрессирующий склероз. Это значит, что болезнь развивается в течение какого-то времени, проявляется всё сильнее. Прогрессивный же — способствующий прогрессу или стремящийся к нему. Например, прогрессивный человек — тот, который проникнут передовыми идеями. Прогрессивный метод — современный, улучшающий что-то, ускоряющий прогресс.

Прогрессирующий или прогрессивный?

ревень-ударение

Ревень — это очень полезное растение. Его включают в состав средств для профилактики и лечения простуды. А также его добавляют во многие блюда. Однако мы не очень часто используем это слово в нашей речи. Поэтому далеко не все знают, как оно правильно произносится. Ударение в слове «ревень» ставится на второй слог. Чтобы лучше запомнить, прочитайте это небольшое двустишие:
Я почти съел весь реве́нь —
Расстегнулся мой реме́нь.

Ревень: ударение

кто-нибудь-дефис-тире

Тире и дефис — два похожих знака, но они выполняют разные функции. Дефис — это орфографический знак, он ставится внутри слова. Например, внутри слов с частицами ТО, ЛИБО, НИБУДЬ. Поэтому в словах «кто-нибудь», «чего-либо» и т. д. пишется дефис. Он выглядит как короткая горизонтальная чёрточка. Тире же — это знак пунктуационный. То есть он стоит не внутри слова, а внутри предложения. Он может разделять подлежащее и сказуемое или две части сложного предложения. Тире длиннее дефиса.

Кто-нибудь: тире или дефис?

Топонимика — интереснейшая лингвистическая дисциплина, она изучает географические названия (имена городов, посёлков, рек, гор и многого другого).

Но у пишущих и говорящих нередко возникают проблемы со склонением топонимов, на практике можно встретить массу вариантов, при этом не все являются правильными. Одни проблемы связаны с нашими родными, русскими топонимами, другие — с иноязычными.

В этой статье вас ждёт разбор склонения простыми словами, а также классификация географических названий и подборка смешных топонимов!

Топонимы славянского происхождения

Топонимы славянского происхождения часто находятся рядом с родовыми названиями, но склоняются по-разному.

  1. Многие слова, у которых совпадает род, склоняются парой: в деревне Ивановке, в селе Михайловском и т. д.
  2. Слова, которые обычно изменяются по типу форм множественного числа (в Великих Луках, доехал до Мытищ, на Курилах), в сочетании с родовым словом перестают это делать, склоняется только родовое слово: в городе Великие Луки, до города Мытищи.
  3. В сочетаниях родового слова с топонимом, если их род различается, склоняется лишь родовое, например: на реке Енисей, в деревне Простоквашино. Но есть и исключения — в городе Туле, в городе Москве.
  4. Приложения-топонимы среднего рода на -е, -о, -ово, -ево, -ино, -ыно в сочетании с родовым словом не изменяются, склонение по падежам берёт на себя родовое слово: в городе Видное, в сторону района Строгино, из райцентра Болотное.

Однако правило предписывает без особой необходимости не использовать родовое слово, можно просто сказать в Москве, в Омске, а варианты в городе Оренбурге или в г. Кургане характеризуются как специфически-канцелярские, а это отнюдь не украшает текст. Есть, однако, исключение: во избежание путаницы родовое слово город можно употреблять рядом с топонимами, образованными от фамилий, например, в городе Кирове, в г. Пушкине.

В наименовании Москва-река склоняются обе части: на Москве-реке, за Москвой-рекой. Можно встретить формы на Москва-реке, за Москва-рекой, но они не являются нормативными, их следует избегать.

Географические названия на -ов, -ев, -ово, -ево, -ин, -ино, -ыно в творительном падеже имеют окончание -ом, например: Львов — Львовом, Канев — Каневом, Бородино — Бородином, Царицын — Царицыном.

Среди топонимов есть сложные, состоящие из нескольких слов. Здесь встречаются разные правила.

  1. Склоняются обе части: в Переславле-Залесском, в Могилёве-Подольском, в Старом Осколе.
  2. Склоняется только первая часть: в Камне-на-Оби, в Комсомольске-на-Амуре.
  3. Склоняется только вторая часть: в Гусь-Хрустальном, в Каменец-Подольске.
  4. В сложных топонимах не изменяется первая часть, если она морфологически относится к среднему роду: из Ликино-Дулёва, в Соболево-на-Камчатке.

Иноязычные топонимы

Иноязычные топонимы (а их, конечно, большинство) в основном не склоняются, а ведут себя как неизменяемые существительные типа пальто или кенгуру.

Но если чужим топонимам посчастливилось быть похожими на русские существительные, то они прекрасно склоняются и согласуются с соседними словами в роде.

  1. Склонение и согласование по типу женского рода. Названия городов Варшава, Осака, Братислава, рек Висла, Амазонка. Топонимы французского происхождения, которые в нашем языке приобрели окончание (Тулуза, Женева, Лозанна). Грузинские и абхазские названия с безударным : в Очамчире, из Пицунды.
  2. Склонение и согласование по типу мужского рода. Города Париж, Вильнюс, Лондон, реки Рейн, Нил.
  3. Склонение и согласование по типу множественного числа. Топонимы на : в Каннах, в Чебоксарах, в Катовицах, на Сейшелах.
  4. Неизменяемые.
    • Слова типа Киото, Осло, Торонто. Если есть необходимость согласовать их с прилагательным, то определение примет форму мужского рода, как у слова город: древний Киото, современный Торонто.
    • В Хакасии есть озеро Шира и рядом одноимённый райцентр. Так вот Шира — несклоняемое слово. Скажете в Ширу или из Ширы, и в вас тотчас же опознают приезжего. Население в тех местах русскоязычное, а все представители титульной нации хорошо владеют русским.
    • Топонимы с конечным : Чили, Тбилиси, Кутаиси, Нагасаки (в отличие от топонимов на ).
    • Эстонские и финские наименования: в Ювяскюля, на Сааремаа.
    • Если испанские и другие романские топонимы заканчиваются на безударное, то они тоже остаются неизменными: из Сантьяго-де-Компостела, в Байя-Бланка.
    • Латиноамериканские названия на -ос: в Фуэнтос.

А что со сложносоставными географическими названиями?

  1. В конструкции «город на реке» изменяется по падежам только первая часть, совсем как у российских городов: во Франкфурте-на-Майне, из Стратфорда-на Эвоне.
  2. Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов не склоняется: в Алма-Ате, из Йошкар-Олы.
  3. Если название имеет в качестве второй части -стрит, -сквер, -парк, -палас, то не изменяется всё имя целиком: в Энмор-парк, по Элвин-стрит.
  4. Все сложные топонимы не склоняются, если они находятся после родовых слов: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас.

Уф! Со склонением разобрались, хотя, конечно, это сложная тема. Чтобы облегчить себе задачу, можно использовать онлайн-сервис Орфограммка. Программа для проверки текста включает более 600 грамматических алгоритмов с краткими комментариями к ошибкам (не пропустит во Внуково, солнечное Сочи и в Дубаях). Веб-сервис помогает быстро и качественно редактировать текст, освобождая пользователя от затратного погружения в теорию. А для тех, кто хочет узнать больше, есть целая Библиотека с правилами.

Виды топонимов

«На сладкое» предлагаем интересную подборку топонимических терминов!

Гидронимы (названия водоёмов):

  1. Реки — потамонимы: Волга, Обь, Нил, Амазонка. 
  2. Океаны, заливы, проливы, течения и т. д. — океанонимы: Тихий океан, Марианская впадина, Бермудский треугольник.
  3. Моря — пелагонимы: Чёрное море, Эгейское море.
  4. Озёра — лимнонимы: Байкал, Эри, Титикака.
  5. Болота — гелонимы: Васюганские болота, Усинское болото.

Горы, хребты, плато, холмы (возвышения) и впадины, каньоны, овраги, долины (понижения) — оронимы: Кавказ, Гималаи, Кордильеры, Эверест, Арарат, Большой каньон, Лисий овраг. 

Подземные образования и объекты подземного рельефа (пещеры, гроты, пропасти, подземные колодцы, озёра, реки, водопады) — спелеонимы: пещера Кро-Маньон, пещера Долганская Яма, грот Титанический Зал, подземное озеро Сен-Леонар.

Материки, территории, страны, области, штаты — хоронимы: Азия, Сибирь, Китай, Новосибирская область, Тогучинский район, Бургундия, Бавария.

Поля, пашни, луга — агроонимы: Круглое поле, Бежин луг.

Острова, архипелаги — инсулонимы: Сахалин, Хонсю, Мадагаскар, Курилы, Сейшелы.

Ойконимы (собственные имена населённых пунктов):

  1. Города — астионимы: Москва, Франкфурт-на-Майне, Тбилиси, Саппоро.
  2. Сёла, деревни, посёлки — комонимы: Ольховка, Зудово, Туим.

Урбанонимы (внутригородские объекты):

  1. Площади, рынки — агоронимы: Красная площадь, Этуаль, Тяньаньмэнь, Черкизовский рынок.
  2. Улицы, переулки, проспекты, проезды, бульвары, тупики, шоссе, набережные — годонимы: Красный проспект, Большевистская, улица Горького, бульвар Молодёжи, Турнаевский переулок, Бердский тупик, Старое шоссе, Елисейские поля.
  3. Внутригородские территории (парки, кварталы, микрорайоны, районы) — городские хоронимы: Верхняя зона, Ельцовка, Советский район, Центральный парк, сквер Героев Революции.
  4. Церкви, монастыри, мечети, синагоги, капища, алтари, священные места экклезионимы: Троицкий собор, Ипатьевский монастырь, Иволгинский дацан, мавзолей-мечеть Тадж-Махал, синтоистское святилище Мэйдзи-дзингу.
  5. Здания, строенияойкодомонимы: Рейхстаг, дом Павлова, Пизанская башня, Эмпайр-стейт-билдинг.
  6. Кладбища, мавзолеи, склепы, братские могилы — некротопонимы: Пискарёвское кладбище, Гусинобродское кладбище, Шамахинский мавзолей.

Наземные, водные, воздушные пути сообщения — дромонимы: Великий шёлковый путь, Владимирка (тракт Москва — Владимир).

Мосты — гефиронимы: Дворцовый мост, Бугринский мост, Золотые Ворота.

Леса, рощи — дримонимы: Теллермановская роща, Караканский бор.

Склонение малознакомых и редких топонимов, как правило, возможно благодаря родовым словам.

Смешные топонимы

Спасибо, что дочитали до конца! Дарим вам нашу подборку смешных топонимов.😉

Подборка смешных топонимов 1

Подборка смешных топонимов 2

Подборка смешных топонимов 3

редакция Орфограммки

в-поле-внимания

При построении предложений важно помнить об устойчивых выражениях и словосочетаниях. Они нередко имеют похожие значения, поэтому при их употреблении может произойти путаница. Когда одно выражение смешивается с другим. Это достаточно распространённая ошибка. Один из таких случаев: быть в поле внимания. Это сочетание возникло в результате смешения двух: «быть в поле зрения» и «быть в центре внимания». Первое значит «быть заметным, видимым для кого-то». Пример: Он был в поле моего зрения, я его хорошо запомнил. Второе — «привлекать всеобщее внимание». Пример: Он был в центре внимания, все хотели с ним поговорить. Употребление немного разное, но частично значения похожи.

В поле внимания?

в-конце-в-песне

Речь становится более благозвучной, если избегать необязательных повторов. Это касается не только использования слов с одинаковыми корнями или похожими значениями. Это относится и к использованию падежных форм с одинаковыми предлогами. В таких случаях чаще всего несложно найти более благозвучный вариант. Например: «в конце в песне» — неблагозвучно. Лучше заменить на «в конце песни». Ещё пример: Беседа с инженером с большим опытом. Заменяем на «беседа с инженером, имеющим большой опыт».

В конце в песне — песни