надеть-шапку

Одеть можно кого-то во что-то. А надеть — что-то (например, шапку) на кого-то. Фраза для лучшего запоминания: Надеть одежду, одеть Надежду.

Одеть шапку — надеть шапку

военная-компания

Написание гласной в слове зависит от его значения. Компания — группа людей, которые проводят время вместе. А кампания — совокупность мероприятий для достижения какой-либо цели. Поэтому в словосочетании «военная кампания» нужно писать это слово через букву А.

Военная компания — военная кампания

предыстория

После русских приставок, которые заканчиваются на согласные, начальная буква И в корне заменяется на букву Ы. Т. е. здесь работает правило: как слышишь — так и пиши. Слово «предыстория» образовано от слова «история» с помощью русской приставки ПРЕД, поэтому пишите через Ы.

Предистория — предыстория

милостивый

В суффиксах прилагательных ИВ, ЕВ гласная зависит от ударения в слове. Под ударением — ИВ, без ударения — ЕВ. Но есть два исключения: милостивый и юродивый. В них без ударения пишется ИВ. Ещё одна распространённая ошибка — писать слово «милостивый» с суффиксом ЛИВ по аналогии со словом «жалостливый». Но в слове «милостивый» суффикс ИВ! Слово словарное, поэтому его написание можно лишь запомнить. Попробуйте сделать это с помощью слова «милость», в нём нет буквы Л!

Милостливый — милостивый

скрупулёзный

В русском языке слово «скрупулёзный», т. е. «очень точный, аккуратный» произошло от названия меры веса «скрупул», которая на Руси использовалась в фармацевтике. Чтобы проверить «скрупулёзный» более понятным способом, используйте близкое по значению слово «крупица».

Скурпулёзный — скрупулёзный

несолоно-хлеавши

«Несолоно» — наречие, образованное от прилагательного «несолёный», поэтому пишите слитно. У фразеологизма есть предыстория: В связи дороговизной соли на Руси пищу, как правило, солили непосредственно перед едой. Нежеланный и незваный гость получал соли меньше других и уходил несолоно хлебавши, т. е. его еда была несолёной.

Не солоно хлебавши — несолоно хлебавши

на-ощупь

Казалось бы, «на ощупь» — это наречие и нужно писать его слитно. Но не тут-то было. «На ощупь» — существительное с предлогом НА, близкое по своему значению к наречию. А, как мы знаем, предлоги со словами всегда пишутся раздельно. Довольно сложно отличить один случай от другого. Поэтому, когда пишете это слово, представьте, что на ощупь идёте по тёмной комнате. Если торопиться, соединять слова, можно споткнуться!

Наощупь — на ощупь

не-спеша

Недавно прошёл Тотальный диктант, на котором большое количество людей сделало ошибку в слове «не спеша», написав его слитно. Действительно, это слово выполняет функцию наречия и, по идее, могло бы писаться слитно. Но, на самом деле, это деепричастие, которое всегда пишется раздельно с частицей НЕ. Запомните: не спешите, когда пишете слово «не спеша», не сцепляйте буквы вместе, пишите раздельно!

Неспеша — не спеша

власть-имущие

Неправильное употребление фразеологизма «власть предержащие» встречается повсюду. Но апелляции к «прѣдерьжащоу обѣ власти» тут не помогут, так как по-церковнославянски предержащий означает главный, высший, а не «держащий что-то».

Говорите и пишите правильно!

В сочетании власти предержащие по падежам изменяются оба слова: власти (какие?) предержащие, властей (каких?) предержащих, властям (каким?) предержащим и т. д.

А вот в выражении власть имущие склоняется только второе слово: власть имущие, власть имущих, власть имущим и т. д. Угадайте, почему так?

Власть предержащие — власть имущие/ власти предержащие