эмигрировать-или-иммигрировать

Слова «эмигрировать» и «иммигрировать» имеют противоположные значения. Однако в речи их часто путают. Эмигрировать — значит переехать ИЗ какого-то места. Происходит от латинского ēmigrāre «выселяться, переселяться». Пример употребления: Чтобы эмигрировать из России, нужно накопить много денег. Иммигрировать — наоборот, переехать КУДА-ТО. От im- в значении «в-». Пример употребления: Наши знакомые в следующем году иммигрируют в Россию.

Иммигрировать или эмигрировать?

касаемый-касающийся

В речи нередко можно услышать сочетания со словом «касаемый». Например, вопрос, касаемый качества продукции. Но это слово нелитературное, его можно использовать только, чтобы показать разговорный стиль речи. Вместо слова «касаемый», лучше употреблять причастие «касающийся». Также можно переформулировать предложение и использовать сочетание «что касается». Пример: Нам нужно обсудить вопрос, касаемый качества товара. — Что касается качества товара, у нас есть несколько вопросов.

Касаемый?

недовыполнить-плана-план

В русском языке нет единого правила, после каких глаголов нужен родительный падеж существительного, а после каких — винительный. Поэтому часто случаются грамматические ошибки. Но есть отдельные случаи, которые несложно запомнить. После глаголов с приставкой НЕДО существительные обычно ставятся в винительном падеже. Речь идёт о глаголах, которые имеют значение «выполнение действия ниже нормы». Примеры таких сочетаний: недолить стакан, недооценить силу противника, недовыполнить план.

Недовыполнить плана — план

обращение-запятые

Обращения в русском языке принято выделять запятыми. К ним относятся любые слова, которыми называются те, к кому обращена речь. Обращения могут состоять из разного количества слов. Например: друг; дорогой друг; мой дорогой друг. И запятыми выделяется весь оборот обращения. То есть вместе со всеми словами, которые в него входят. Пример: А ты, мой дорогой, должен был думать раньше. Сочетание «мой дорогой» — обращение.

Обращение: запятые

Продолжаем подборку необычных фактов о русском языке!

Советский лингвист Лев Успенский как-то задался вопросом: сколько раз встречается буква Ъ в дореволюционном издании романа «Война и мир»? В результате несложных подсчётов Успенский выяснил, что если Ъ изъять со страниц романа и издать отдельной брошюрой, то получилась бы изрядная книжка объёмом в 70 страниц, где не было бы текста и смысла, а была бы одна только буква Ъ. А если умножить на многотысячный тираж, то представьте, сколько труда наборщиков, бумаги и типографской краски тратилось впустую!

Буква еръ

В 1904 году Императорская академия наук собрала особую Орфографическую комиссию для решения судьбы редко используемых букв алфавита. На «заклание» были назначены пять букв: еръ, И десятеричное, ять, фита и ижица. Прощание с этими буквами было намечено на 1912 год. Но не случилось… Потом стало не до того, время было сложное. Затем в 1917 году к этому вопросу вернулось Временное правительство Керенского, и в 1918 году специальным декретом дело завершили большевики. Пять букв были изгнаны из всех типографских наборов. Ещё долго грамотные люди старой закалки использовали прежнюю орфографию, но постепенно эти буквы прекратили своё существование.

Однако вскоре выяснилось, что в некоторых словах исчезновение Ъ ведёт к нарушению произношения, букву заменили на апостроф, стали писать с’ел, под’езд, но потом и вовсе реабилитировали и вернули в алфавит под именем «твёрдый знак».

Апостроф вместо Ъ

Другая буква, получившая название «мягкий знак», не пострадала, у неё всегда было много дел:

  • она указывает на мягкость согласного, находясь, например, в слове мать, в отличие от слова мат;
  • она находится перед йотированным гласным, сравните, например, слова семья и семя;
  • она различает слова разных частей речи, звучащие абсолютно одинаково (плачь — это глагол повелительного наклонения, а плач — существительное).

Есть и другие применения, так что куча дел! Однако и до реформы, и после неё мягкий знак не относился к разряду частотных букв.

Но ведь были времена, когда Ъ и Ь были самыми используемыми буквами алфавита, настоящими чемпионами по употреблению. «Еръ» (Ъ) и его брат-близнец «ерь» (Ь) раньше отражали особые гласные звуки. В современном русском языке, да и в других славянских, сильным гласным звуком является тот, что находится под ударением, а прочие гласные (предударные и заударные) являются слабыми, причём чем гласный дальше от ударного, тем он слабее, тем хуже он слышен. Например, произнесите быстро слова воротничо́к и переходя́щий. Чувствуете, что первые гласные почти не слышны, это так, какой-то призвук? Дело в том, что в праславянском языке гласных звуков было на два больше, чем в современных языках. Были так называемые редуцированные гласные, лёгкие, едва слышные, но наши пращуры их слышали в потоке речи, и когда Кирилл, Мефодий и их ученики трудились над созданием славянской азбуки (даже двух), редуцированные гласные получили свои особые буквы. В кириллице это Ъ и Ь.

Прежде любое слово очень чётко делилось на слоги — после согласного обязательно следовал гласный: домъ, кънига, бьрьвьно. Никаких вольностей в виде нескольких согласных подряд не могло быть! В конце слова, да и в середине все звонкие звучали звонко, слова лукъ и лугъ, плътъ и плодъ различались артикуляционно, в отличие от современного произношения.

Лингвисты, исследуя рукописи XI в., заметили, что писцы (они же не роботы!) иногда пропускали Ъ и Ь, бывало, что ставили не там, где положено этимологически, а бывало, что и заменяли на О и Є соответственно. И такие ошибки встречались всё чаще, и к XIII в. редуцированные утратились как особые фонемы. Это явление в лингвистике получило название «падение редуцированных» и привело к глобальному, просто тектоническому движению различных языковых процессов. Вот лишь некоторые из них:

  1. Редуцированные в слабой позиции исчезли вовсе.
  2. Редуцированные в сильной позиции стали полногласными [о] и [э]: глазъкъ — глазок, жьньць — жнец.
  3. Слоги в слове стали делиться на открытые и закрытые (закрытые кончались на согласный).
  4. В сочетаниях глухого согласного со звонким возникала ассимиляция (уподобление). Слово къдѣ превратилось в хорошо знакомое нам слово гдѣ (где), зато слово лодъка стали писать с глухим согласным в середине — лотка.
  5. Появились хорошо знакомые нам нулевые окончания — дом□, копал□.
  6. Появился нулевой суффикс прошедшего времени у глаголов типа нёс, вёз, умер и т. д.: вместо несълъ, везълъ, умѣрълъ. У этих глаголов суффикс -Л- прекрасно существует в формах женского и среднего рода, а также во множественном числе — несла, несло, несли.
  7. Появилось чередование полногласных гласных с нулевыми, известное нам под именем «беглые гласные». Было сънъ — съна — съну. Стало сон — сна — сну. Весьма распространённое явление!

Падение редуцированных

К XIII в. процесс падения редуцированных завершился, но еръ ещё долго сохранял свои положение чемпиона частотности, а столетие назад стал одной из самых редких букв русского алфавита, твёрдым знаком. Мягкий знак, бывший ерь, встречается гораздо чаще.

редакция Орфограммки

вообщем-в-общем-вообще

Люди нередко совершают орфографические ошибки из-за того, что в языке есть несколько похожих по написанию слов. Пример одной из таких ошибок — слово «вообщем». Это гибрид слов «вообще» и «в общем». Запомните, что в правильном варианте или две О, или пробел. Сочетание «в общем» пишется раздельно и с одной О. Попробуйте запомнить это с помощью устойчивого выражения «в общем и целом».

Вообщем — в общем или вообще

канон-значение

Язык постоянно меняется, некоторые слова, которые часто использовались раньше, уходят из речи людей. Многие слова начинают использоваться в других значениях. Изменения в том числе касаются слова «канон». Оно пришло в русский язык из древнегреческого, где имело значение «эталон, линейка». Канон — это неизменная традиционная совокупность законов, норм и правил в различных сферах деятельности и жизни человека. Но в этом значении слово используется всё реже. В современном русском языке каноном часто называют первоначальный источник (фильм или книгу). По канону — так, как было в книге или в фильме. В противовес канону ставят то, что придумывают фанаты того или иного произведения.

Канон: что это?

гелевый-гелиевый

Есть такие слова, которые произносятся почти одинаково, но имеют абсолютно разные значения. Их нередко путают. Одна из пар таких слов-омофонов — «гелевый» и «гелиевый». Гелиевый — связанный с гелием, газом, химическим элементом. Пример употребления слова: гелиевый баллон, гелиевый шарик. Гелевый — состоящий из геля, содержащий его. Пример: гелевая ручка, гелевая структура (что-то, имеющее структуру геля).

Гелевый или гелиевый?

деловой-деловитый

Многие прилагательные с одним корнем имеют разные значения. Поэтому важно не путать их в тексте. Одна из таких пар слов — «деловой» и «деловитый». Эти слова имеют разное значение. Деловой — относящийся к работе. Также деловым называют занятого человека. Примеры употребления: деловой разговор, деловой костюм, деловой человек. Деловитый — толковый, занятый делом. Так можно сказать только о живом существе. Например, деловитый работник.

Деловой или деловитый?

валовой-ударение

Наверняка каждый человек слышал про такую аббревиатуру, как «ВВП». Она расшифровывается как «валовой внутренний продукт». Слово «валовой» имеет значение «произведённый за определённый период, взятый целиком; общий (об объёме продукции)». Это экономический термин. Но многие произносят его неправильно. Это прилагательное имеет ударение на последний слог — валово́й. Оно не имеет ничего общего с земляными валами. Чтобы это запомнить, прочитайте такое двустишие:
Не устанет народ трудово́й,
Возрастает продукт валово́й.

Валовой: где ударение?