Слово «априори» пришло из философии. Оно используется в повседневной речи в значении «заранее известно, не опираясь на знание фактов, не проверяя, бездоказательно». Противоположное значение имеет слово «апостериори». Оно используется не так часто. Апостериори — то, что мы узнали опытным путём, благодаря доказательствам.
Архивы по месяцам: Ноябрь 2023
Подчерк или почерк?
Есть такие слова, которые звучат абсолютно одинаково, но пишутся немного по-разному. От этого зависит их значение. К таким словам относится пара существительных «подчерк» и «почерк». Подчерк с буквой Д — подчёркивание или символ подчёркивания на компьютерной клавиатуре. Пример употребления: Для выделения слова используй подчерк. Почерк без буквы Д — манера письма, изображение букв, свойственное определённому человеку. Пример использования: Какой у тебя красивый почерк!
Трагический или трагичный?
Есть немало однокоренных слов одной части речи, которые, однако, имеют разные значения. Такие слова важно не путать в речи. Одна из таких пар слов — прилагательные «трагический» и «трагичный». Трагический — относящийся к трагедии как к драматическому произведению или рассчитанный на эффект. Пример употребления: трагический актёр, сюжет, жест. Трагичный же — содержащий элементы трагедии, потрясающий. Пример использования: трагичный рассказ, исход.
Позвонить: где ударение?
Одно из самых распространённых слов, которое люди произносят неправильно — это глагол «звонить, позвонить». О правильном ударении в этих словах нам говорят ещё с начальной школы. Но мы всё равно обозначим это правило ещё раз. Ударение в глаголах «звонить, позвонить» ставится на последний слог! Для лучшего запоминания можно выучить это двустишие: Звони́т звонарь, звоня́т в звонок, Чтоб ты запомнить верно смог.
Нажимаем Enter без кавычек
Слова, написанные латиницей, обычно не заключаются в кавычки. Потому что кавычки — выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделением. Приведём пример: Чтобы перейти в настройки, нужно нажать на клавишу Enter.
Рацион питания
Иногда в нашей повседневной речи мы, не задумываясь, используем избыточные словосочетания. Одно из таких — сочетание «рацион питания». Слово «рацион» уже имеет значение «количество и состав пищи или корма на определённый срок». Это существительное не употребляется в других контекстах. Только в тех, где так или иначе говорится о чьём-то питании. Поэтому сочетание «рацион питания» избыточно. Замените его на просто «рацион» или на сочетание «состав и нормы питания».
Нету слова «нету»?
Почти каждый из нас, конечно, слышал о том, что слово «нету» является разговорным. Но повторить это правило будет нелишним. Ведь разговорные слова и выражения лучше не употреблять в речи, а заменить на литературные варианты. Поэтому вариант «нету» стоит всё-таки заменить на нейтральное «нет».
Склонение топонимов
Географические названия славянского происхождения (топонимы) на «-ово, -ево, -ино, -ыно» обычно склоняются, как и другие слова русского языка. Приведём пример: Они ждали во Внукове. Слово «Внуково» должно стоять в предложном падеже, как и любое другое слово в этой позиции. Однако в склонении топонимов есть один нюанс. Если в предложении перед названием есть определяющее слово, склоняться будет только оно, а топоним не будет. Тот же пример: Они ждали в аэропорту (предложный падеж) Внуково (именительный падеж).
Запятые в причастных оборотах
Причастие и все зависимые от него слова — это причастный оборот. Если такой оборот стоит до определяемого им слова, запятую ставить не надо. Пример: Наполненная водой бутылка. «Наполненная водой» — причастный оборот, он стоит перед определяемым словом «бутылка». А вот причастные обороты, которые стоят после определяемого ими слова, выделяются запятыми. Приведём тот же пример: бутылка, наполненная водой. Теперь причастный оборот «наполненная водой» стоит после слова «бутылка». Поэтому есть запятая.
Координально — кардинально
Если вы знаете, от чего произошло то или иное слово, это может помочь вам написать его правильно. Например, слово «кардинально» происходит от латинского cardinālis, которое переводится как «главный, основной». Об этом говорит и само значение слова. Кардинально поменять что-то — значит поменять суть, поменять главное. А вот с координатами слово «кардинально» ничего общего не имеет.